Vous avez cherché: i'll handle it (Anglais - Grec)

Anglais

Traduction

i'll handle it

Traduction

Grec

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Grec

Infos

Anglais

i will handle it.

Grec

Θα το διευθετήσω.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

handle it carefully.

Grec

Θα πρέπει να τη χειρίζεστε με προσοχή.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

pregnant staff should not handle it.

Grec

Προσωπικό σε κατάσταση εγκυμοσύνης δεν θα πρέπει να χειρίζεται το προϊόν.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i am waiting for instructions from the controllers on how to handle it

Grec

περιμενω οδηγιες απο τους controllers για το πως θα το χειριστουμε

Dernière mise à jour : 2024-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i am in fact curious to know how the member states themselves will handle it.

Grec

Είμαι περίεργος πώς θα το αντιμετωπίσουν τα ίδια τα κράτη μέλη.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

could not open the file '%1 ', libarchive cannot handle it.

Grec

Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου '% 1', Η libarchive αδυνατεί να το χειριστεί.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

how they handle it will be a matter for the environment committee.

Grec

Το πώς θα το χειριστούν είναι ζήτημα της Επιτροπής Περιβάλλοντος.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

we can handle it separately and debate it and adopt it or reject it.

Grec

το ψήφισμα για τα κινέζικα

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

they too will have to tell us how we are to handle it and how we are to pay for it.

Grec

Τότε θα υποχρεωθούν να πουν πώς μπορεί να περατωθεί και να χρηματοδοτηθεί.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

mr bautista ojeda, your speech will be passed on to mrs fontaine who i am sure will handle it with the utmost attention.

Grec

Αγαπητέ συνάδελφε, η παρέμβασή σας θα διαβιβαστεί στην κ. fontaine η οποία, είμαι βέβαιη, θα δώσει την αρμόζουσα προσοχή.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

return the used patch to its sachet and dispose of it in such a way that children cannot handle it.

Grec

Επιστρέψτε το έμπλαστρο στον αρχικό του φακελλίσκο και απαλλαγείτε από αυτό με τέτοιο τρόπο έτσι ώστε να μην μπορούν να το χειριστούν παιδιά.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

it is a guarantee that the countries can handle it in a proper way, according to their own rules.

Grec

Αυτό εξασφαλίζει ότι οι χώρες θα μπορούν να τα διαχειρίζονται με τον σωστό τρόπο, σύμφωνα με τους δικούς τους κανόνες.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

it has been my privilege to handle it on behalf of parliament and i commend it to this house for support tomorrow.

Grec

Με τιμά ιδιαιτέρως το γεγονός ότι μου δόθηκε η ευκαιρία να χειριστώ το θέμα εξ ονόματος του Κοινοβουλίου και συνιστώ στο Σώμα την υπερψήφιση της έκθεσης κατά την αυριανή ψηφοφορία.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

" the pope squarely put part of the blame on those ministers of the gospel who do not handle it as they should.

Grec

the pope squarely put part of the blame on those ministers of the gospel who do not handle it as they should.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

even now, the legislation we pump out of brussels has become so complex that it is often beyond the capacity of smes to handle it.

Grec

Ο συμβιβασμός θα έδινε τη χαριστική βολή στη μεταρρύθμιση της πολιτικής για τα χημικά.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

prime minister jadranka kosor insists her country can handle its budget deficit on its own.

Grec

Η Πρωθυπουργός Γιαντράνκα Κοσόρ επιμένει ότι η χώρα της μπορεί να διαχειριστεί μόνης της το δημοσιονομικό έλλειμμά της.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the question then is: at what point do we do this and how do we handle it? that is something which bears further consideration.

Grec

Το ερώτημα λοιπόν είναι: μέχρι ποιου σημείου το πράττουμε αυτό και πώς το χειριζόμαστε; Αυτό είναι κάτι που χρειάζεται περαιτέρω εξέταση.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

not much; children usually know how to handle it better than adults, which means we really must think very seriously about how to remedy this situation.

Grec

Τις περισσότερες φορές τα παιδιά μπορούν να χειρίζονται τα πράγματα αυτά πολύ καλύτερα απ' τους μεγάλους, γι' αυτό και θα πρέπει να σκεφθούμε πολύ πώς μπορούμε να προσφέρουμε βοήθεια εδώ.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

bosniaks who have remained say the icj ruling means that the serbs should not have authority and that the town should handle its own affairs.

Grec

Οι Βόσνιοι που παρέμειναν στην πόλη ισχυρίζονται ότι η απόφαση του icj σημαίνει πως οι Σέρβοι δεν πρέπει να έχουν αρμοδιότητα και ότι η πόλη πρέπει να διαχειρίζεται αυτεξούσια τις υποθέσεις της.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the ecthr is a court of last resort and additionally it has expressed concern over its ability to handle its ever-increasing caseload65.

Grec

tο ΕΔΑΔ αποτελεί τον ύστατο βαθμό δικαιοδοσίας, ενώ επιπλέον, έχει εκφράσει ανησυχία όσον αφορά την ικανότητά του να διαχειριστεί τον διαρκώς αυξανόμενο φόρτο εργασίας του65.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,884,431,232 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK