Je was op zoek naar: i'll handle it (Engels - Grieks)

Engels

Vertalen

i'll handle it

Vertalen

Grieks

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

i will handle it.

Grieks

Θα το διευθετήσω.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

handle it carefully.

Grieks

Θα πρέπει να τη χειρίζεστε με προσοχή.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

pregnant staff should not handle it.

Grieks

Προσωπικό σε κατάσταση εγκυμοσύνης δεν θα πρέπει να χειρίζεται το προϊόν.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i am waiting for instructions from the controllers on how to handle it

Grieks

περιμενω οδηγιες απο τους controllers για το πως θα το χειριστουμε

Laatste Update: 2024-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i am in fact curious to know how the member states themselves will handle it.

Grieks

Είμαι περίεργος πώς θα το αντιμετωπίσουν τα ίδια τα κράτη μέλη.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

could not open the file '%1 ', libarchive cannot handle it.

Grieks

Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου '% 1', Η libarchive αδυνατεί να το χειριστεί.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

how they handle it will be a matter for the environment committee.

Grieks

Το πώς θα το χειριστούν είναι ζήτημα της Επιτροπής Περιβάλλοντος.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

we can handle it separately and debate it and adopt it or reject it.

Grieks

το ψήφισμα για τα κινέζικα

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

they too will have to tell us how we are to handle it and how we are to pay for it.

Grieks

Τότε θα υποχρεωθούν να πουν πώς μπορεί να περατωθεί και να χρηματοδοτηθεί.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

mr bautista ojeda, your speech will be passed on to mrs fontaine who i am sure will handle it with the utmost attention.

Grieks

Αγαπητέ συνάδελφε, η παρέμβασή σας θα διαβιβαστεί στην κ. fontaine η οποία, είμαι βέβαιη, θα δώσει την αρμόζουσα προσοχή.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

return the used patch to its sachet and dispose of it in such a way that children cannot handle it.

Grieks

Επιστρέψτε το έμπλαστρο στον αρχικό του φακελλίσκο και απαλλαγείτε από αυτό με τέτοιο τρόπο έτσι ώστε να μην μπορούν να το χειριστούν παιδιά.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

it is a guarantee that the countries can handle it in a proper way, according to their own rules.

Grieks

Αυτό εξασφαλίζει ότι οι χώρες θα μπορούν να τα διαχειρίζονται με τον σωστό τρόπο, σύμφωνα με τους δικούς τους κανόνες.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

it has been my privilege to handle it on behalf of parliament and i commend it to this house for support tomorrow.

Grieks

Με τιμά ιδιαιτέρως το γεγονός ότι μου δόθηκε η ευκαιρία να χειριστώ το θέμα εξ ονόματος του Κοινοβουλίου και συνιστώ στο Σώμα την υπερψήφιση της έκθεσης κατά την αυριανή ψηφοφορία.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

" the pope squarely put part of the blame on those ministers of the gospel who do not handle it as they should.

Grieks

the pope squarely put part of the blame on those ministers of the gospel who do not handle it as they should.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

even now, the legislation we pump out of brussels has become so complex that it is often beyond the capacity of smes to handle it.

Grieks

Ο συμβιβασμός θα έδινε τη χαριστική βολή στη μεταρρύθμιση της πολιτικής για τα χημικά.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

prime minister jadranka kosor insists her country can handle its budget deficit on its own.

Grieks

Η Πρωθυπουργός Γιαντράνκα Κοσόρ επιμένει ότι η χώρα της μπορεί να διαχειριστεί μόνης της το δημοσιονομικό έλλειμμά της.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the question then is: at what point do we do this and how do we handle it? that is something which bears further consideration.

Grieks

Το ερώτημα λοιπόν είναι: μέχρι ποιου σημείου το πράττουμε αυτό και πώς το χειριζόμαστε; Αυτό είναι κάτι που χρειάζεται περαιτέρω εξέταση.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

not much; children usually know how to handle it better than adults, which means we really must think very seriously about how to remedy this situation.

Grieks

Τις περισσότερες φορές τα παιδιά μπορούν να χειρίζονται τα πράγματα αυτά πολύ καλύτερα απ' τους μεγάλους, γι' αυτό και θα πρέπει να σκεφθούμε πολύ πώς μπορούμε να προσφέρουμε βοήθεια εδώ.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

bosniaks who have remained say the icj ruling means that the serbs should not have authority and that the town should handle its own affairs.

Grieks

Οι Βόσνιοι που παρέμειναν στην πόλη ισχυρίζονται ότι η απόφαση του icj σημαίνει πως οι Σέρβοι δεν πρέπει να έχουν αρμοδιότητα και ότι η πόλη πρέπει να διαχειρίζεται αυτεξούσια τις υποθέσεις της.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the ecthr is a court of last resort and additionally it has expressed concern over its ability to handle its ever-increasing caseload65.

Grieks

tο ΕΔΑΔ αποτελεί τον ύστατο βαθμό δικαιοδοσίας, ενώ επιπλέον, έχει εκφράσει ανησυχία όσον αφορά την ικανότητά του να διαχειριστεί τον διαρκώς αυξανόμενο φόρτο εργασίας του65.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,925,286,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK