Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the timescale given for the strategy is twenty-five years.
Το χρονοδιάγραμμα που προβλέπεται για τη στρατηγική είναι 25 έτη.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in particular, some questioned whether the timescale for implementation was realistic.
Εν προκειμένω, ορισμένοι αμφισβήτησαν κατά πόσο το χρονοδιάγραμμα εφαρμογής είναι ρεαλιστικό.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the timescale for this should therefore be extended.
Για τον λόγο αυτόν, πρέπει να πραγματοποιηθεί σε μεγαλύτερη χρονική περίοδο.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
we are critical of it, and even question the timescale.
Το κρίνουμε και κρίνουμε ακόμη την διάρκεια της προγραμματιζόμενης περιόδου.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
the timescale is inappropriate for the fifth framework programme.
Το χρονοδιάγραμμα είναι ακατάλληλο για το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
moreover, the timescale for the implementation of sanctions is too long.
Επιπλέον, τα χρονικά περιθώρια που προβλέπονται πριν από την επιβολή των κυρώσεων είναι εξαιρετικά μεγάλα.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the first one concerns the timescale of these important reforms.
to πρώτο αφορά το χρονοδιάγραμμα αυτών των σημαντικών αναδιαρθρώσεων.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
and i entirely agree that we have to do it within the timescale.
Μπορεί να γίνει εντός ενός χρονοδιαγράμματος.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
many thought this could not be done and certainly could not be done in the timescale. he has done it.
Πολλοί θεωρούσαν ότι αυτό το έργο ήταν ανέφικτο ιδιαίτερα στα πλαίσια της συγκεκριμένης χρονικής περιόδου.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
the council also examined the timescale for finalizing proceedings on the new convention.
Εξάλλου, το Συμβούλιο προέβη σε εκτίμηση των χρονοδιαγραμμάτων για την οριστικοποίηση των εργασιών για τη νέα Σύμβαση.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the timescale set out in the report( 2008) is thus completely unrealistic.
Το χρονοδιάγραμμα που προβλέπει η έκθεση( 2008) είναι τελείως εξωπραγματικό.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
we are also voting against amendments nos 6 and 11, which concern the timescale.
Καταψηφίζουμε επίσης τις τροπολογίες 6 και 11, που αφορούν το χρονικό πλαίσιο.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
discontinuance of the financing of projects, the realisation of which overruns the timescale envisaged
τη διακοπή της χρηματοδότησης σχεδίων, η πραγματοποίηση των οποίων υπερβαίνει το χρονικό διάστημα που προβλέφθηκε
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
we are promised gradual disengagement, but without knowing either the volume or the timescale.
Μας υπόσχονται μια προοδευτική αποδέσμευση, της οποίας δεν γνωρίζουμε ούτε τη σημασία, ούτε τη διάρκεια.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
the question in committee has been about the timescales which should be involved.
Το ζήτημα στην επιτροπή αφορούσε τα χρονοδιαγράμματα που πρέπει να ακολουθήσουμε.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
do the choices made in the preparation stages fit in with the timescales which you have scheduled for your:
Σε περιπτώσεις υπεργολαβίας, συνεταιρισμού, διαδοχικής εκτέλεσης εργασιών, έχουν καθοριστεί σαφώς η διεύθυνση και ο συντονισμός;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
no later than the timescales specified in annex vi, apply:
εφαρμόζουν εντός της κλίμακας χρόνου που ορίζεται στο παράρτημα vi:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the timescales for the application of limit values and best available techniques are:
Το χρονοδιάγραμμα για την εφαρμογή των οριακών τιμών και βέλτιστων διαθέσιμων τεχνολογιών είναι το εξής :
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the timescales must, to the extent possible, match the rhythm of economic activities.
Οι προθεσμίες διεκπεραίωσης είναι σημαντικό να συντονίζονται, κατά το δυνατόν, με τον ρυθμό της οικονομικής δραστηριότητας.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
each party shall, no later than the timescales specified in annex iv, apply:
Τα μέρη, εντός του χρονικού πλαισίου που ορίζεται στο παράρτημα iv, εφαρμόζουν:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :