Vous avez cherché: ingrained (Anglais - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Greek

Infos

English

ingrained

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Grec

Infos

Anglais

ingrained cloth

Grec

ύφασμα από μαλλί βαμμένο στο νήμα

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

rooting is one of the most deeply-ingrained traits in pigs.

Grec

Στους χοίρους μία από τις βασικότερες συνήθειες τους είναι η εξερεύνηση με το ρύγχος τους.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

changing existing regulations and ingrained procedures is not always popular.

Grec

" αλλαγή των υφιστάμενων κανονισμών και των καθιερωμένων διαδικασιών δεν είναι πάντα δημοφιλής.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

in some cases such corruption was ingrained in the system and highly complex.

Grec

Σε ορισμένες περιπτώσεις, η διαφθορά είναι ριζωμένη στο σύστημα και εξαιρετικά πολύπλοκη.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

community will have to learn habits that are already ingrained in englishspeaking countries.

Grec

Το τριετές σχέδιο δράσης (19901993), που εγκρίθηκε από την Επι­τροπή τον Μάρτιο του 1990, αποσκο­πεί στην ενδυνάμωση των δικαιωμά­των του ευρωπαίου καταναλωτή.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

traditions have become ingrained and the regulation contains little about combatting violence.

Grec

Ακολουθούνται οι παραδόσεις, η καταπολέμηση της βίας κρατείται σχετικά έξω από τον κανονισμό.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

6.4.1 this may be explained in part by cultural differences and ingrained habits.

Grec

6.5 Ένα μέρος της εξήγησης πιθανόν να είναι οι πολιτισμικές διαφορές και οι πατροπαράδοτες συνήθειες.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

the challenge is to persuade hesitant purchasers and suppliers to change their ingrained habits;

Grec

Η πρόκληση συνίσταται στο να πεισθούν οι διστακτικοί αγοραστές και προμηθευτές να αλλάξουν τις παγιωμένες συνήθειές τους·

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

it is also regrettable and violent when islamic radicals adopt this same dogged adherence to ingrained traditions.

Grec

Λυπηρό και βίαιο είναι επίσης όταν ισλαμιστές ριζοσπάστες ακολουθούν κατά πόδας την ίδια στάση προσκόλλησης σε βαθιά ριζωμένες παραδόσεις.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

the city paradigm is thus deeply ingrained in the culture, society and economy of europe's peoples.

Grec

Η "μορφή-πόλη" συνεπώς είναι βαθιά ριζωμένη στον πολιτισμό, την κοινωνία και την οικονομία των ευρωπαϊκών λαών.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

there is no doubt that the principle of secular government and the protection of minorities is deeply ingrained in indian democratic tradition.

Grec

Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι η αρχή της λαϊκής κυβέρνησης και η προστασία των μειονοτήτων είναι βαθιά ριζωμένες στη δημοκρατική παράδοση της Ινδίας.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

these it systems can be seen as pivotal in supporting the daily work of tax officials across the eu and have become thoroughly ingrained in the national administrations.

Grec

Τα εν λόγω συστήματα ΤΠ μπορούν να θεωρηθούν καθοριστικά για την υποστήριξη της καθημερινής εργασίας των εφοριακών υπαλλήλων σε ολόκληρη την ΕΕ και έχουν ενσωματωθεί πλήρως στις εθνικές διοικήσεις.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

on the contrary, it is clear that the conflict was born out of very ancient disagreements that are deeply ingrained in the various peoples that are involved.

Grec

Αντίθετα, είναι σαφές ότι αυτή προέκυψε από πολύ παλιές διαφωνίες που είναι βαθιά ριζωμένες στους διαφορετικούς εμπλεκόμενους λαούς.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

a real political miracle has taken place there, which is firmly ingrained in our minds: the country moved from apartheid to democracy.

Grec

Στη χώρα αυτή επιτελέσθηκε ένα πραγματικό πολιτικό θαύμα που παραμένει ζωντανό στη μνήμη μας: η μετάβαση από το απάρτχαιντ στη δημοκρατία.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

3.3.3 "institutionalised" corruption: ongoing corruption which is ingrained and known to almost everybody.

Grec

2.3.3 Η «θεσμοποιημένη» διαφθορά: Πρόκειται για διαρκή ακόρεστη διαφθορά, που σχεδόν οι πάντες γνωρίζουν.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

the challenge is to persuade hesitant purchasers and suppliers to change their ingrained habits; convince them that the predicted benefits are attainable and that investments can be recouped in a reasonable period.

Grec

Η πρόκληση συνίσταται στο να πεισθούν οι διστακτικοί αγοραστές και προμηθευτές να αλλάξουν τις παγιωμένες συνήθειές τους· να πεισθούν ότι η προσδοκώμενα οφέλη είναι εφικτά και ότι οι επενδύσεις μπορούν να αποσβεστούν σε εύλογο χρονικό διάστημα.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

it therefore calls upon the commission to make the most of all available ideas and take well-judged measures to overcome the ingrained habits which keep nearly all the national educational systems tied to outdated operational frameworks.

Grec

Καλεί λοιπόν την Επιτροπή να αξιοποιήσει όλες τις υπάρχουσες ιδέες και να βοηθήσει με έξυπνες δράσεις στην υπέρβαση των αγκυλώσεων που κρατούν δέσμια όλα σχεδόν τα εθνικά εκπαιδευτικά συστήματα σε αναχρονιστικά πλαίσια λειτουργίας.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

the guatemalan government itself, in the person of its vice-president stein, has acknowledged that organised crime is becoming increasingly ingrained in the public institutions, including the police.

Grec

" ίδια η κυβέρνηση της Γουατεμάλας, μέσω του Αντιπροέδρου stein, έχει αναγνωρίσει ότι το οργανωμένο έγκλημα είναι βαθιά ριζωμένο στους δημόσιους θεσμούς, ακόμη και στην αστυνομία.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

various pressure groups, non cost-neutral pricing by the swedish social insurance board and sheer reluctance to change ingrained methods etc. have held up the phasing-out process.

Grec

Οι κανόνες της ΕΕ για τα ιατροτεχνικά υλικά προκαλούν προόσθετες δυσχέρειες.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

the exchange rates develop ments in early 1995 are likely to affect growth adversely especially in the countries where appreciation occurred, while in the depreciating countries the need to prevent higher inflation from becoming ingrained may offset any short-term boost to activity;

Grec

— τρόποι χρησιμοποίησης της κατάρτισης ώστε να βοηθηθούν τα άτομα να προσαρμοστούν στις διαρθρωτικές αλλαγές,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,775,841,982 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK