Vous avez cherché: internet security vulnerability (Anglais - Grec)

Anglais

Traduction

internet security vulnerability

Traduction

Grec

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Grec

Infos

Anglais

european strategy for internet security

Grec

Στρατηγική της ΕΕ για την ασφάλεια στο Διαδίκτυο

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(4) enhancing internet security and resilience.

Grec

(4) βελτίωση της ασφάλειας και της ικανότητας ανάκτησης του Διαδικτύου.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(4) enhance internet security and resilience by:

Grec

(4) Βελτίωση της ασφάλειας και της ικανότητας ανάκτησης του Διαδικτύου με:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

enisa's aim is to contribute to internet security.

Grec

Ο στόχος του enisa είναι να συμβάλει στην ασφάλεια του Διαδικτύου.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

low awareness on the risks for internet security and resilience.

Grec

χαμηλός βαθμός ευαισθητοποίησης όσον αφορά τους κινδύνους για την ασφάλεια και την ικανότητα αποκατάστασης του Διαδικτύου.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the responsibility of software authors and internet security providers;

Grec

ευθύνη των δημιουργών λογισμικού και προμηθευτών μέσων ασφάλειας·

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this update is needed to fix a security vulnerability with this package.

Grec

Αυτή η ενημέρωση απαιτείται για την εξάλειψη ενός κενού ασφαλείας του πακέτου.

Dernière mise à jour : 2020-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

1.8.3 to provide internet security for vulnerable groups by:

Grec

1.8.3 Όσον αφορά την ασφάλεια των πιο ευαίσθητων ομάδων του κοινού σε σχέση με τις ψηφιακές τεχνολογίες κοινών:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

eu strategies for cloud computing and internet security will be presented in 2012.

Grec

Το 2012 θα παρουσιαστούν οι στρατηγικές της ΕΕ για το υπολογιστικό νέφος και την ασφάλεια του διαδικτύου.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

a global common understanding of the issue of internet security must be developed.

Grec

Πρέπει να αναπτυχθεί μια κοινή συναντίληψη για το θέμα της ασφάλειας στο Διαδίκτυο.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

agreeing on a set of european and then international principles for internet security and resilience.

Grec

συμφωνία σχετικά με δέσμη ευρωπαϊκών και ακολούθως διεθνών αρχών, για την ασφάλεια και την ικανότητα ανάκτησης του Διαδικτύου.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we also recommend that dnssec technologies be implemented where possible to increase internet security.

Grec

Συνιστούμε επίσης την ενσωμάτωση τεχνολογιών dnssec όπου αυτό είναι εφικτό, για την αύξηση της ασφάλειας του Διαδικτύου.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the commission plans to propose an ambitious eu internet security strategy in 2012.

Grec

Η Επιτροπή σχεδιάζει να προτείνει το 2012 μια φιλόδοξη στρατηγική ασφαλείας για το διαδίκτυο σε επίπεδο ΕΕ.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

7.3 the eesc calls for clearly-defined, europe-wide, internet security standards.

Grec

7.3 Η ΕΟΚΕ ζητεί να καθοριστούν σαφή, πανευρωπαϊκά πρότυπα ασφάλειας του Διαδικτύου.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

discovered 2 security vulnerabilities (both are fixed)

Grec

Ανακάλυψη 2 κενών ασφαλείας (έχουν ήδη διορθωθεί)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

further actions will follow to create harmonised rules for copyrights, epayments, eprocurement, einvoices, and internet security.

Grec

Θα ακολουθήσουν κι άλλες ενέργειες ώστε να δημιουργηθούν εναρμονισμένοι κανόνες για τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας, τις ηλεκτρονικές πληρωμές, την ηλεκτρονική ανάθεση δημοσίων συμβάσεων, την ηλεκτρονική τιμολόγηση και την ασφάλεια του Διαδικτύου.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in 2003, due to an error in a change to gnupg intended to make one of those methods more efficient, a security vulnerability was introduced.

Grec

Το 2003, στην προσπάθεια να γίνει μία από αυτές τις μεθόδους πιο αποδοτικές, παρουσιάστηκε μία ευπάθεια στην ασφάλεια του συστήματος.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we note that commission will bring forward proposals in early 2009 on the protection of critical information infrastructures to enhance our capability to cope with internet security concerns16.

Grec

Η ΕΟΚΕ επισημαίνει ότι η Επιτροπή πρόκειται να παρουσιάσει, στις αρχές του 2009, προτάσεις για την προστασία κρίσιμων υποδομών των πληροφοριών, προκειμένου να ενισχυθεί η ικανότητα αντιμετώπισης των ζητημάτων που αφορούν τη ασφάλεια στο διαδίκτυο16.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

1.6 in due course, the eesc would like to consider proposals from the commission for a comprehensive framework of action to tackle the general issue of internet security.

Grec

1.6 Η ΕΟΚΕ επιθυμεί να εξετάσει σε εύθετο χρόνο προτάσεις τις Επιτροπής για ένα ολοκληρωμένο πλαίσιο δράσης, με σκοπό την αντιμετώπιση του γενικότερου ζητήματος της ασφάλειας στο Διαδίκτυο.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

package updates correct errors, eliminate security vulnerabilities, and provide new features.

Grec

Οι ενημερώσεις πακέτου διορθώνουν σφάλματα, εξαλείφουν κενά ασφαλείας και παρέχουν νέες λειτουργίες.

Dernière mise à jour : 2020-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,927,599,369 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK