Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
let us ensure that it is worthwhile to work.
Ας διασφαλίσουμε ότι αξίζει να εργαζόμαστε.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
others have lessons to learn as well.
Θα πρέπει επίσης και άλλοι να πάρουν μαθήματα.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
i also believe that it is worthwhile to ensure its optimal implementation.
Πιστεύω επίσης ότι αξίζει να διασφαλιστεί η βέλτιστη εφαρμογή της.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
in considering these projections it is worthwhile to examine the past record.
Στην περίοδο έως το 1987 προβλέπεται νέα μείωση κατά 4,4 εκατ. μτ. (6%).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
we know that it is worthwhile to link policy on the environment with that on health.
Γνωρίζουμε ότι η ενιοποίηση της πολιτικής για το περιβάλλον και της πολιτικής για την υγεία είναι ωφέλιμη.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
it is worthwhile to look at the support granted from the priority axis point of view.
Αξίζει τον κόπο να εξετασθεί η στήριξη που χορηγήθηκε για την περίπτωση των αξόνων προτεραιότητας.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is worthwhile to underline this point in a period of economic and employment crisis.
Αξίζει να υπογραμμισθεί το σημείο αυτό σε μια περίοδο οικονομικής κρίσεως και κρίσεως στην απασχόληση.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
you should try to learn as much as possible about the company.
Έκταση Πρωτεύουσα Νόισα Μέλο ΕΕ ή ΕΟΧ Τηλεφωνικό κωδικό ιαδικτυακό κωδικό
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
however, we do think it is worthwhile to have extensive cooperation on issues of animal protection.
Αντίθετα, θεωρούμε ότι αξίζει να υπάρξει μια εκτεταμένη συνεργασία στα ζητήματα της προστασίας των ζώων.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
the cause of the timorese people demonstrates that it is worthwhile fighting, that it is worthwhile to resist.
Η υπόθεση του τιμοριανού λαού αποτελεί παράδειγμα ενός αγώνα ο οποίος αξίζει τον κόπο να διεξαχθεί και αποδεικνύει ότι η αντίσταση φέρνει αποτελέσματα.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
but as far as the rest is concerned we still have much to learn as the overall strategy is not yet clear to me.
Όσον αφορά όμως τα υπόλοιπα, χρειαζόμαστε και άλλες πληροφορίες, επειδή η συνολική στρατηγική που εφαρμόζεται δεν μου είναι απολύτως σαφής.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
but since we are likely to be going to conciliation with the report anyway, it is worthwhile to leave the project in.
Όσον αφορά την τροπολογία υπ'αριθ.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
in this regard, it is worthwhile to assess the impact of the new ifrs on consolidation, in particular in respect of shadow banking entities.
Εν προκειμένω, αξίζει να εκτιμηθεί ο αντίκτυπος των νέων ΔΠΧΑ στην ενοποίηση, ιδίως σε σχέση με τις οντότητες του σκιώδους τραπεζικού συστήματος.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in this respect, it is worthwhile to note that the growth of loans to enterprises typically only picks up with some lag compared with the cycle in economic activity.
Στο πλαίσιο αυτό, αξίζει να σημειωθεί ότι ο ρυθμός ανόδου των δανείων προς τις επιχειρήσεις κατά κανόνα επιταχύνεται μόνο με κάποια χρονική υστέρηση σε σύγκριση με τον κύκλο της οικονομικής δραστηριότητας.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
we should give all the countries which apply for membership a clear opportunity to feel that they are not inadequate, and that it is worthwhile to continue the work of reform.
Πρέπει να δώσουμε σε όλες τις χώρες που αιτούνται ένταξη την σαφή δυνατότητα να αισθανθούν ότι δεν είναι ανεπαρκείς, αλλά ότι έχουν όφελος να συνεχίσουν τις μεταρρυθμιστικές ενέργειες.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
we need to challenge the old way of doing things if we want to learn lessons from the current crisis and make it history as soon as possible.
Πρέπει να αλλάξουμε τον παλιό μας τρόπο αν θέλουμε να πάρουμε μαθήματα από τη σημερινή κρίση και να την αφήσουμε πίσω μας το συντομότερο δυνατόν.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
enhancing individual motivation to learn as well as companies’ commitment to motivating workers to learn should be priorities in this respect.
Η ενίσχυση των προσωπικών κινήτρων για μάθηση, όπως και η περαιτέρω δέσμευση των επιχειρήσεων να παρέχουν κίνητρα για μάθηση στους υπαλλήλους τους, θα πρέπει να αποτελούν προτεραιότητες σ' αυτό το πλαίσιο.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as regards loans to non-financial corporations, it is worthwhile to note that the growth of loans to enterprises typically picks up with some lag compared with the cycle in economic activity.
Όσον αφορά τα δάνεια προς τις μη χρηματοπιστωτικές επιχειρήσεις, αξίζει να σημειωθεί ότι ο ρυθμός ανόδου των δανείων προς τις επιχειρήσεις κατά κανόνα επιταχύνεται με κάποια χρονική υστέρηση σε σχέση με τον κύκλο της οικονομικής δραστηριότητας.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
in retrospect, and in view of the present change to a more focused industrial approach, it is worthwhile to summarize the main factors that have contributed to a certain taboo on industrial policy:
Εκ των υστέρων, και λαμβάνοντας υπόψη την παρούσα εξέλιξη προς μια καλύτερα στοχοθετημένη βιομηχανική προσέγγιση, καλό θα ήταν να υπενθυμιστούν οι κυριότεροι παράγοντες που συνέβαλαν στο να θεωρείται η βιομηχανική πολιτική ως ταμπού:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
turkey has its own history, with its moments of glory and its dark moments, but its history is not our history.
γενικές εκλογές, κατά τις οποίες ήμουν ένας από τους παρατηρητές του Κοινοβουλίου.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :