Je was op zoek naar: it's history is worthwhile to learn as (Engels - Grieks)

Engels

Vertalen

it's history is worthwhile to learn as

Vertalen

Grieks

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

let us ensure that it is worthwhile to work.

Grieks

Ας διασφαλίσουμε ότι αξίζει να εργαζόμαστε.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

others have lessons to learn as well.

Grieks

Θα πρέπει επίσης και άλλοι να πάρουν μαθήματα.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

i also believe that it is worthwhile to ensure its optimal implementation.

Grieks

Πιστεύω επίσης ότι αξίζει να διασφαλιστεί η βέλτιστη εφαρμογή της.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

in considering these pro­jections it is worthwhile to examine the past record.

Grieks

Στην περίοδο έως το 1987 προβλέπεται νέα μείωση κατά 4,4 εκατ. μτ. (6%).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

we know that it is worthwhile to link policy on the environment with that on health.

Grieks

Γνωρίζουμε ότι η ενιοποίηση της πολιτικής για το περιβάλλον και της πολιτικής για την υγεία είναι ωφέλιμη.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

it is worthwhile to look at the support granted from the priority axis point of view.

Grieks

Αξίζει τον κόπο να εξετασθεί η στήριξη που χορηγήθηκε για την περίπτωση των αξόνων προτεραιότητας.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it is worthwhile to underline this point in a period of economic and employment crisis.

Grieks

Αξίζει να υπογραμμισθεί το σημείο αυτό σε μια περίοδο οικονομικής κρίσεως και κρίσεως στην απασχό­ληση.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

you should try to learn as much as possible about the company.

Grieks

Έκταση Πρωτεύουσα Νόισα Μέλο ΕΕ ή ΕΟΧ Τηλεφωνικό κωδικό ιαδικτυακό κωδικό

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

however, we do think it is worthwhile to have extensive cooperation on issues of animal protection.

Grieks

Αντίθετα, θεωρούμε ότι αξίζει να υπάρξει μια εκτεταμένη συνεργασία στα ζητήματα της προστασίας των ζώων.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

the cause of the timorese people demonstrates that it is worthwhile fighting, that it is worthwhile to resist.

Grieks

Η υπόθεση του τιμοριανού λαού αποτελεί παράδειγμα ενός αγώνα ο οποίος αξίζει τον κόπο να διεξαχθεί και αποδεικνύει ότι η αντίσταση φέρνει αποτελέσματα.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

but as far as the rest is concerned we still have much to learn as the overall strategy is not yet clear to me.

Grieks

Όσον αφορά όμως τα υπόλοιπα, χρειαζόμαστε και άλλες πληροφορίες, επειδή η συνολική στρατηγική που εφαρμόζεται δεν μου είναι απολύτως σαφής.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

but since we are likely to be going to conciliation with the report anyway, it is worthwhile to leave the project in.

Grieks

Όσον αφορά την τροπολογία υπ'αριθ.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

in this regard, it is worthwhile to assess the impact of the new ifrs on consolidation, in particular in respect of shadow banking entities.

Grieks

Εν προκειμένω, αξίζει να εκτιμηθεί ο αντίκτυπος των νέων ΔΠΧΑ στην ενοποίηση, ιδίως σε σχέση με τις οντότητες του σκιώδους τραπεζικού συστήματος.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in this respect, it is worthwhile to note that the growth of loans to enterprises typically only picks up with some lag compared with the cycle in economic activity.

Grieks

Στο πλαίσιο αυτό, αξίζει να σημειωθεί ότι ο ρυθμός ανόδου των δανείων προς τις επιχειρήσεις κατά κανόνα επιταχύνεται μόνο με κάποια χρονική υστέρηση σε σύγκριση με τον κύκλο της οικονομικής δραστηριότητας.

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

we should give all the countries which apply for membership a clear opportunity to feel that they are not inadequate, and that it is worthwhile to continue the work of reform.

Grieks

Πρέπει να δώσουμε σε όλες τις χώρες που αιτούνται ένταξη την σαφή δυνατότητα να αισθανθούν ότι δεν είναι ανεπαρκείς, αλλά ότι έχουν όφελος να συνεχίσουν τις μεταρρυθμιστικές ενέργειες.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

we need to challenge the old way of doing things if we want to learn lessons from the current crisis and make it history as soon as possible.

Grieks

Πρέπει να αλλάξουμε τον παλιό μας τρόπο αν θέλουμε να πάρουμε μαθήματα από τη σημερινή κρίση και να την αφήσουμε πίσω μας το συντομότερο δυνατόν.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

enhancing individual motivation to learn as well as companies’ commitment to motivating workers to learn should be priorities in this respect.

Grieks

Η ενίσχυση των προσωπικών κινήτρων για μάθηση, όπως και η περαιτέρω δέσμευση των επιχειρήσεων να παρέχουν κίνητρα για μάθηση στους υπαλλήλους τους, θα πρέπει να αποτελούν προτεραιότητες σ' αυτό το πλαίσιο.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

as regards loans to non-financial corporations, it is worthwhile to note that the growth of loans to enterprises typically picks up with some lag compared with the cycle in economic activity.

Grieks

Όσον αφορά τα δάνεια προς τις μη χρηματοπιστωτικές επιχειρήσεις, αξίζει να σημειωθεί ότι ο ρυθμός ανόδου των δανείων προς τις επιχειρήσεις κατά κανόνα επιταχύνεται με κάποια χρονική υστέρηση σε σχέση με τον κύκλο της οικονομικής δραστηριότητας.

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

in retrospect, and in view of the present change to a more focused industrial approach, it is worthwhile to summarize the main factors that have contributed to a certain taboo on industrial policy:

Grieks

Εκ των υστέρων, και λαμβάνοντας υπόψη την παρούσα εξέλιξη προς μια καλύτερα στοχοθετημένη βιομηχανική προσέγγιση, καλό θα ήταν να υπενθυμιστούν οι κυριότεροι παράγοντες που συνέβαλαν στο να θεωρείται η βιομηχανική πολιτική ως ταμπού:

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

turkey has its own history, with its moments of glory and its dark moments, but its history is not our history.

Grieks

γενικές εκλογές, κατά τις οποίες ήμουν ένας από τους παρατηρητές του Κοινοβουλίου.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
9,150,975,018 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK