Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
apparatus for simultaneous flexion and extension of the knee and hip
συσκευή για την ταυτόχρονη κάμψη και έκταση του γόνατος ή των ισχίων
hip replacement
αντικατάσταση ισχίου
Dernière mise à jour : 2017-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
totals of 2076 patients (knee) and 3494 (hip) were treated respectively.
Συνολικά έλαβαν θεραπεία 2076 ασθενείς (γόνατο) και 3494 (ισχίο), αντίστοιχα.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
after hip replacement
Μετά από αντικατάσταση ισχίου:
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
prevention of blood clot formation after knee or hip replacement surgery
Πρόληψη σχηματισμού θρόμβου αίματος μετά από χειρουργική επέμβαση αντικατάστασης ισχίου ή γόνατος
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
after hip replacement surgery
Μετά από χειρουργική επέμβαση αντικατάστασης ισχίου
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
joint aches and pains (especially of the hip, knee and shoulder)
Ενοχλήσεις και πόνοι (ιδιαίτερα στο ισχίο, στο γόνατο και στον ώμο)
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in patients undergoing hip replacement surgery
Σε ασθενείς που υποβάλλονται σε εγχείρηση αποκατάστασης ισχίου
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pradaxa is used to prevent the formation of blood clots in the veins after knee or hip replacement surgery.
Το pradaxa χρησιµοποιείται για να εµποδίσει το σχηµατισµό των θρόµβων αίµατος στα αιµοφόρα αγγεία µετά από χειρουργική επέµβαση αντικατάστασης γόνατος ή ισχίου.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
joint aches and pains (especially of the hip, knee and shoulder) difficulty with movement
ενοχλήσεις και πόνοι (ιδιαίτερα στο ισχίο, στο γόνατο και στον ώμο) δυσκολία στην κίνηση
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
joint aches and pains (especially of the hip, knee and shoulder) difficulty with movement.
ενοχλήσεις και πόνοι των αρθρώσεων (ιδιαίτερα στο ισχίο, στο γόνατο και στον ώμο) δυσκολία στην κίνηση.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the first study involved a total of 2,101 patients who had had a knee replacement operation, and the second involved a total of 3,494 patients who had had a hip replacement.
Στην πρώτη μελέτη μετείχαν συνολικά 2.101 ασθενείς που είχαν υποβληθεί σε χειρουργική επέμβαση αντικατάστασης γόνατος και στη δεύτερη μετείχαν συνολικά 3.494 ασθενείς που είχαν υποβληθεί σε χειρουργική επέμβαση αντικατάστασης ισχίου.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
undergoing hip replacement surgery receiving fondaparinux 2.5 mg once daily are:
ελάµβαναν fondaparinux 2, 5 mg ηµερησίως είναι:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
primary prevention of venous thromboembolic events in adult patients who have undergone elective total hip replacement surgery or total knee replacement surgery.
Πρωτογενής πρόληψη των φλεβικών θρομβοεμβολικών επεισοδίων σε ενήλικες ασθενείς οι οποίοι έχουν υποβληθεί σε εκλεκτική χειρουργική επέμβαση ολικής αντικατάστασης ισχίου ή χειρουργική επέμβαση ολικής αντικατάστασης γόνατος.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
treatment should continue for five weeks in patients who have had hip replacement surgery, and for two weeks in patients who have had knee replacement surgery.
Η θεραπεία των ασθενών που υποβάλλονται σε χειρουργική επέμβαση αντικατάστασης ισχίου πρέπει να συνεχίζεται για πέντε εβδομάδες και των ασθενών που υποβάλλονται σε χειρουργική επέμβαση αντικατάστασης γόνατος για δύο εβδομάδες.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the efficacy of dynastat was established in studies of dental, gynaecologic (hysterectomy), orthopaedic (knee and hip replacement), and coronary artery bypass graft surgical pain.
Η αποτελεσματικότητα του dynastat διαπιστώθηκε σε μελέτες πόνου που προκλήθηκε από οδοντιατρικές, γυναικολογικές (υστερεκτομή), ορθοπεδικές (αντικαταστάσεις ισχίου και γόνατος) εγχειρήσεις και εγχειρήσεις αορτοστεφανιαίας παράκαμψης με μόσχευμα.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
treatment then continues with two 110 mg capsules (220 mg) once a day for 28 to 35 days after hip replacement and for 10 days after knee replacement.
Η θεραπεία συνεχίζεται με τη χορήγηση δύο καψακίων των 110 mg (220 mg) μία φορά την ημέρα για χρονικό διάστημα 28 έως 35 ημερών μετά τη χειρουργική επέμβαση αντικατάστασης ισχίου και 10 ημερών μετά τη χειρουργική επέμβαση αντικατάστασης γόνατος.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.