Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
two major initiatives are currently under way:
Δύο κύριες πρωτοβουλίες είχαν ήδη δρομολογηθεί στις αρχές του 1992:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
several major discussions were initiated in this way.
Με τον τρόπο αυτό ξεκίνησαν αρκετές σημαντικές συζητήσεις.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
major projects under way or to be launched in 26:
Ο ΕΚΟΤΙΚoΣ ΟiΚΟΣΤΝ ΕΥΡΠΑΪΚΝ ΘΕΣΜΙΚΝ ΟΡΓaΝΝ
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a major regional cooperation project is already under way.
Ήδη βρίσκεται σε εξέλιξη μεγάλο περιφερειακό σχέδιο συνεργασίας.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he also spoke about the major food selfsufficiency programme under way and the
johnsen, υπουργό των Οικονομικών και τον κ. Η.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
it appeared that the outcome was not influenced in a major way by these variations.
Φάνηκε τελικά ότι το αποτέλεσμα δεν επηρεάζεται σε μεγάλο βαθμό από τις διακυμάνσεις αυτές.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
finally, human translation is also of course a major way of accessing other cultures.
Τέλος, η ανθρώπινη μετάφραση είναι βεβαίως σημαντικός τρόπος πρόσβασης σε άλλους πολιτισμούς.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
specific community measures were innovative in three major ways:
Η ιδιαίτερη θέση που κατέχουν τα ειδικά κοινοτικά μέτρα
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ireland has demonstrated how its young people are contributing in a major way to its significant economic growth.
Η Ιρλανδία έχει δείξει πόσο καθοριστικά συμβάλλουν οι νέοι της στη σημαντική οικονομική ανάπτυξή της.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
the veterinary and fraud inspection services have contributed in a major way to act on fraudulent exports of uk beef.
Οι κτηνοτροφικές υπηρεσίες και η επιθεώρηση σχετικά με τις απάτες συνέβαλαν σε μεγάλο βαθμό στην καταστολή των απατών όσον αφορά την εξαγωγή κρέατος από το Ηνωμένο Βασίλειο.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this is unsurprising since the major macroeconomic indicators rarely change in a major way in such a short period of time.
Το γεγονός αυτό δεν αποτελεί έκπληξη αφού οι κυριότεροι μακροοικονομικοί δείκτες σπάνια μεταβάλλονται σε σημαντικό βαθμό σε τόσο μικρό χρονικό διάστημα.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the report also states that a major way for increasing business competitiveness is worker mobility, which should be encouraged.
Στην έκθεση αναφέρεται επίσης ότι ένας σημαντικός τρόπος ενίσχυσης της ανταγωνιστικότητας των επιχειρήσεων είναι η κινητικότητα των εργαζομένων, η οποία πρέπει να ενθαρρύνεται.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
in most countries, less than half the population felt that their own country could contribute in a major way to the resolution of the conflict.
Στις περισσότερες χώρες, λιγότερο από το ήμισυ του πληθυσμού πίστευε ότι η χώρα του μπορεί να συμβάλλει σημαντικά στην επίλυση της διένεξης.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the technical textiles sector can contribute proportionally to a sustainable growth in three major ways:
Ο τομέας των τεχνικών κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων μπορεί να συνεισφέρει αναλογικά στη βιώσιμη ανάπτυξη με τρεις κυρίως τρόπους:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the committee must become the forum for civil society, enabling it to contribute in a major way to bringing the european union closer to its citizens.
Η ΟΚΕ πρέπει να αποτελέσει την εστία της κοινωνίας, των πολιτών κατά τρόπο ώστε να συμβάλει ουσιαστικά στην προσέγγιση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των πολιτών της.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mr president, since the end of december 1995, when the dayton peace accords were concluded, the european union has contributed to peace in a major way.
Κύριε Πρόεδρε, από τη στιγμή που υπογράφηκαν οι ειρηνευτικές συμφωνίες του Ντέιτον, στα τέλη του Δεκεμβρίου 1995, η Ευρωπαϊκή Ένωση άρχισε να συμβάλλει σε πολύ μεγάλο βαθμό στη διατήρηση της ειρήνης.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
during the talks leading to the agreement i believe the european union has played an important role in three major ways.
Κατά τη διάρκεια των συνομιλιών που οδήγησαν στη συμφωνία πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έπαιξε σημαντικότατο ρόλο από τρεις κυρίως απόψεις.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
overall it cannot be said that national social protection schemes have been slimmed down in any major way in recent years, a fact also confirmed by eurostat statistics. on the contrary, there is even evidence of social
Η μεταρρύθμιση των Κάτω Χωρών για την αντιμετώπιση αυτού του γκες είναι σημαντικές, είναι μεγά
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
this does not concern subsidies or excessive subsidies, but simply saying that a certain product originates from agriculture, that it is good for the environment, and that is why we should be required to use it in a major way.
Όχι στις επιδοτήσεις, τουλάχιστον όχι πολλές επιδοτήσεις, αλλά μια απλή διάταξη: αυτό το προϊόν προέρχεται από τη γεωργία, είναι καλό για το περιβάλλον, άρα πρέπει υποχρεωτικά να το χρησιμοποιούμε σε μεγάλο βαθμό.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
despite this, i would express the hope that peace and stability in that region can as yet be achieved in the relatively short term, but i would add at the same time that it would be extremely regrettable if the european union had not contributed to this in a major way.
Παρ' όλα αυτά εκφράζω την ελπίδα ότι η ειρήνη και η σταθερότητα στην περιοχή μπορούν να επιτευχθούν σε σχετικά σύντομο χρονικό διάστημα, προσθέτω ωστόσο αμέσως ότι θα ήταν ιδιαίτερα λυπηρό εάν δεν συμβάλουμε τα μάλλα εμείς ως Ένωση προς την κατεύθυνση αυτή.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :