Vous avez cherché: measure something (Anglais - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Greek

Infos

English

measure something

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Grec

Infos

Anglais

something

Grec

Ποια είναι η ελληνική λέξη για κάτι

Dernière mise à jour : 2015-03-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

do something

Grec

Κάποια ενέργεια

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

eat something.

Grec

Βάλε κάτι στο στόμα σου.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

do something!

Grec

Αναλάβετε επιτέλους δράση!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

in something,

Grec

in

Dernière mise à jour : 2013-08-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

pry something out

Grec

βγάζω κάτι με το ζόρι

Dernière mise à jour : 2021-05-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

he said something.

Grec

Αυτός είπε κάτι.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

do something like:

Grec

Κάντε κάτι όπως:

Dernière mise à jour : 2020-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Aterentes

Anglais

this means something.

Grec

Αυτό σημαίνει κάτι.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Aterentes

Anglais

"i fear something else.

Grec

"Φοβάμαι κάτι άλλο.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Aterentes
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

without impairing something

Grec

χωρίς να θίγω (θίξω) κάτι

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

something has astonished me.

Grec

Μου προξενεί κατάπληξη ένα θέμα.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

there’s something else”.

Grec

Υpiάρχει κιάλλο ένα piρόβληµα...

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

has something important happened?

Grec

Θα πρέπει ι)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

thabo mbeki: something new"

Grec

Ευρωπαίου

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

in other situations, the measure may be something other than the ordinary lebesgue measure on the real line.

Grec

Σε άλλες περιπτώσεις, το μέτρο μπορεί να είναι κάτι διαφορετικό από τα συνηθισμένα μέτρα lebesgue στην πραγματική ευθεία.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

framing policy can and must amount to something more than austerity measures.

Grec

Η διαμόρφωση της πολιτικής ούτε πρέπει ούτε επιτρέπεται να εξαντλείται σε σχέδια λιτότητας.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

it has something to do with cultural identity and it is a measure of political stability ...

Grec

Έχει να κάνει και με την πολιτισμική ταυτότητα και είναι ένα μέτρο της πολιτικής σταθερότητας ...

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

once the mps realised the contents of the measures, they publicly admitted that something had gone terribly awry.

Grec

Όταν συνειδητοποίησαν οι βουλευτές τα περιεχόμενα τα μέτρων, παραδέχθηκαν δημόσια ότι κάτι είχε πάει εξαιρετικά στραβά.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

when something happens, we politicians become stressed and immediately want more stringent measures and stricter regulations.

Grec

Όταν συμβαίνει κάτι, εμείς οι πολιτικοί αγχωνόμαστε και αμέσως απαιτούμε αυστηρότερα μέτρα και ακριβέστερους κανονισμούς.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,207,684 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK