Vous avez cherché: members may vary without effect to this agreement (Anglais - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Greek

Infos

English

members may vary without effect to this agreement

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Grec

Infos

Anglais

members shall give effect to the provisions of this agreement.

Grec

Τα μέλη θέτουν σε ισχύ τις διατάξεις της παρούσας συμφωνίας.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

liechtenstein may accede to this agreement.

Grec

Το Λιχτενστάιν μπορεί να προσχωρήσει στην παρούσα συμφωνία.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the parties to this agreement,

Grec

ΤΑ ΣΥΜΒΑΛΛΟΜΕΝΑ ΣΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΜΕΡΗ,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

non-parties to this agreement

Grec

mη μέρη της παρούσας συμφωνίας

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the states parties to this agreement,

Grec

ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΡΗ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

a state which accedes to this agreement

Grec

Τό κράτος πού προσχωρεί

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the court gave effect to this by ruling :

Grec

Σύμφωνα με αυτές τις αποφάσεις, αριθ.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

so commerce is already geared to this agreement.

Grec

Αυτό τουλάχιστον είπε.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

a member may deny the benefits of this agreement:

Grec

Οποιοδήποτε μέλος δύναται να αρνηθεί τα οφέλη της παρούσας συμφωνίας:

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

(d) states which accede to this agreement.

Grec

δ) τα κράτη τα οποία προσχωρούν στην παρούσα συμφωνία.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

each party to this agreement shall be a member of the council.

Grec

Κάθε συμβαλλόμενο μέρος στην παρούσα συμφωνία είναι μέλος του συμβουλίου .

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

2. 'member' means a party to this agreement;

Grec

2 . ^"Μέλος", ένα συμβαλλόμενο μέρος της παρούσας συμφωνίας,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

general implementing provisions shall be adopted to give effect to this article.

Grec

Εκδίδονται γενικές εκτελεστικές διατάξεις για την εφαρμογή του παρόντος άρθρου.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

general implementing provisions shall be adopted to give effect to this article.”

Grec

Εκδίδονται γενικές εκτελεστικές διατάξεις του παρόντος άρθρου.»

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

member states shall assist one another in order to give proper effect to this directive.

Grec

Τα κράτη μέλη παρέχουν αμοιβαία συνδρομή για την ορθή εφαρμογή της παρούσας οδηγίας.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

4. a member may, if the council so decides, be found in breach of this agreement.

Grec

4 . ιΕνα μέλος μπορεί, μετά από απόφαση του συμβουλίου, να κηρύσσεται ένοχος αθέτησης των υποχρεώσεών του ως προς την παρούσα συμφωνία .

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the commission has issued clear instructions to this effect to all its staff.

Grec

Για το θέμα αυτό έδωσε σαφείς οδηγίες στο σύνολο των υπηρεσιών της.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the commission considers that this as an acceptable compromise in particular because the means of compliance in this area may vary without necessarily implying a threat to safety levels.

Grec

Η Επιτροπή θεωρεί ότι αυτό αποτελεί αποδεκτό συμβιβασμό ιδίως επειδή τα μέσα συμμόρφωσης στον τομέα αυτό μπορεί να ποικίλουν χωρίς απαραίτητα να συνεπάγονται απειλή για τα επίπεδα ασφάλειας.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the parties to this agreement reiterate the view expressed in the 1997 part-time agreement that member states should give effect to this declaration without delay.

Grec

Τα συμβαλλόμενα μέρη της παρούσας συμφωνίας επανέλαβαν την άποψη που είχαν εκφράσει για τη συμφωνία για την εργασία μερικής απασχόλησης το 1997, ότι δηλαδή τα κράτη μέλη πρέπει να εφαρμόσουν στην πράξη τη δήλωση αυτή χωρίς καθυστέρηση.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the protection afforded by this agreement to descriptions of wines shall be without effect on the provisions governing, now or in the future, the importation of these wines into the territory of each of the contracting parties.

Grec

Η προστασία που παρέχει η παρούσα συμφωνία στις ενδείξεις για την περιγραφή οίνων, δεν θίγει τις διατάξει; που ήδη ρυθμίζουν σε κάθε συμβαλλόμενο μέρο; την εισαγωγή τι»ν οίνων.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,257,443 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK