Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ringing, shakes, unsteadiness, prolonged sleep
γεύσης της τροφής, δακρύρροια, εμβοές, τρέμουλο, αστάθεια, παρατεταμένος ύπνος,
(prolonged applause)
(Παρατεταμένα χειροκροτήματα) Έκθεση (Α4-0146/97) του κ. amadeo εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας του Καταναλωτή επί της πρότασης οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά την προστασία της υγείας των ατόμων από τους κινδύνους της ιονίζουσας ακτινοβολίας που προκύπτουν από εκθέσεις για ιατρικούς λόγους, που αντικαθιστά την οδηγία 84/466/ΕΚΑΕ (com(96)0465 - c4-0548/96-96/0230(cns))
in 1896, patrick and gilbert observed that during a prolonged period of sleep deprivation, sleepiness increases and decreases with a period of approximately 24 hours.
Το 1896, οι patrick και gilbert παρατήρησαν ότι κατά τη διάρκεια μιας παρατεινόμενης περιόδου στέρησης ύπνου, η υπνηλία αυξάνεται και μειώνεται με περίοδο περίπου 24 ωρών.
tingling or numbness or pain in fingers or toes, change in the taste of food, eyes tearing, blink reflex abnormal, ears ringing, shakes, prolonged sleep
κνησμό ή αιμωδία ή άλγος στα δάκτυλα των χεριών ή των ποδιών, διαφορετική αίσθηση της γεύσης της τροφής, δακρύρροια, αντανακλαστικό βλεφαρισμού μη φυσιολογικό, εμβοές, τρέμουλο, παρατεταμένος ύπνος,
midazolam (a medicine used to stop prolonged, acute (sudden) convulsive seizures, for sedation and sleep problem) may be affected by fycompa.
Η μιδαζολάμη (ένα φάρμακο που χρησιμοποιείται για τη διακοπή παρατεταμένων, οξειών (αιφνιδίων) επιληπτικών κρίσεων, για καταστολή και προβλήματα ύπνου) μπορεί να επηρεαστεί από το fycompa.