Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
for a sustainable recovery the euro-area’s policy agenda has to be forcefully implemented.
Για να υπάρξει βιώσιμη ανάκαμψη οι επιλογές των πολιτικών της ζώνης του ευρώ πρέπει να εφαρμοστούν με αποφασιστικότητα.
furthermore, while the recovery is becoming more broad-based, divergences between euro area countries remain high.
Επιπλέον, μολονότι η βάση της ανάκαμψης διαρκώς διευρύνεται, οι αποκλίσεις μεταξύ των χωρών της ζώνης του ευρώ παραμένουν σημαντικές.
the contribution of tourism to the socio-economic recovery of areas in decline
"Η συμβολή του τουρισμού στην ανάκαμψη της οικονομίας των ζωνών παρακμής"
economic recovery and the return of refugees will be priority areas during the consolidation period.
Η οικονομική ανάκαμψη και η επιστροφή των προσφύγων θα είναι τομείς προτεραιότητας κατά την περίοδο σταθεροποίησης.
some parts of the area covered by the hake recovery plan coincide with areas concerned by the cod recovery plan.
Ορισμένα τμήματα της περιοχής που καλύπτεται από το σχέδιο αποκατάστασης του μερλούκιου συμπίπτουν με τις περιοχές που αφορά το σχέδιο αποκατάστασης του γάδου.
the euro area continues to improve its public finances, helped along by a strengthening economic recovery."
Η ζώνη του ευρώ συνεχίζει να βελτιώνει τα δημόσια οικονομικά της χάρη στην ενίσχυση της οικονομικής ανάκαμψης.»
ensure that operating rooms and animal recovery areas are provided with adequate ventilation or scavenging systems to prevent the accumulation of anaesthetic vapour.
Βεβαιωθείτε ότι τα χειρουργεία και οι χώροι ανάνηψης των ζώων είναι εξοπλισμένοι με επαρκή συστήματα αερισμού ή απομάκρυνσης των εκπνεομένων αερίων για την αποφυγή συσσώρευσης ατμών αναισθητικού.