Vous avez cherché: refrain from using (Anglais - Grec)

Anglais

Traduction

refrain from using

Traduction

Grec

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Grec

Infos

Anglais

to refrain from acts

Grec

απέχω από πράξεις

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

obligation to refrain from

Grec

υποχρέωση να απέχω

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

refrain from new barriers.

Grec

παρεμποδίσει την εμφάνιση νέων εμποδίων.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

if it is not guaranteed many people will refrain from using it.

Grec

Αν δεν διασφαλιστεί, πολλοί άνθρωποι δεν θα κάνουν χρήση αυτών των νέων υπηρεσιών.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

growers need only refrain from applying.

Grec

Οι καλλιεργητές θα πρέπει απλώς να παραλείπουν να υποβάλλουν αίτηση.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

in such cases patients should refrain from driving cars and using machines.

Grec

Σε τέτοιες περιπτώσεις οι ασθενείς θα πρέπει να αποφεύγουν την οδήγηση και το χειρισμό μηχανών.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

in such cases, patients should refrain from driving cars and using machines.

Grec

Σε αυτές τις περιπτώσεις, οι ασθενείς πρέπει να αποφεύγουν την οδήγηση και το χειρισμό μηχανών.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

we should refrain from unfounded accusations.

Grec

Πρέπει να αποφύγουμε τις αβάσιμες κατηγορίες.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

politicians should refrain from using their power to influence journalists, he said.

Grec

Οι πολιτικοί θα πρέπει να απέχουν από τη χρήση της εξουσίας τους για να επηρεάζουν δημοσιογράφους, δήλωσε.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

the commission believes it is important that all sides should refrain from using force.

Grec

Επιτροπή πιστεύει ότι είναι σημαντικό όλες οι πλευρές να απόσχουν από τη χρήση βίας.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

upon termination the supplier should also refrain from using the content generated by the consumer.

Grec

Μετά την καταγγελία ο προμηθευτής θα πρέπει επίσης να μην κάνει χρήση του περιεχομένου που δημιουργήθηκε από τον καταναλωτή.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

– mr cohn-bendit, please refrain from commenting.

Grec

– Κύριε cohn-bendit, σας παρακαλώ, δεν θέλω σχόλια!

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

unmik officers will refrain from using rubber bullets in peacekeeping duties. [getty images]

Grec

Οι αστυνομικοί της unmik θα αποφύγουν τη χρήση πλαστικών σφαιρών κατά τα ειρηνευτικά καθήκοντά τους. [getty images]

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

it also clarifies that the consumer shall also refrain from using further the digital content after termination.

Grec

Διευκρινίζει επίσης ότι ο καταναλωτής οφείλει να μην κάνει περαιτέρω χρήση του ψηφιακού περιεχομένου μετά την καταγγελία.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

refrain from using quotas to restrict the admission of third-country nationals for research posts;

Grec

να μην περιορίζει με ποσοστώσεις την εισδοχή υπηκόων τρίτων χωρών για την κάλυψη ερευνητικών θέσεων·

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

in my view the com mission should refrain from using periodic reports as a basis for the selection of priority regions.

Grec

Η έκθεση αυτή είναι βασικής σημασίας για την Κοινότητα.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

consumers may refrain from using more advantageous or less expensive services because they lack the necessary information or, indeed, security.

Grec

Οι καταναλωτές αποποιούνται ίσως περισσότερο επωφελείς ή λιγότερο δαπανηρές υπηρεσίες λόγω επίσης ανεπαρκούς ενημέρωσης και αβεβαιότητας.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

it does not seem realistic to ask all these member states to refrain from using this derogation, without ensuring feasible alternative solutions.

Grec

Το να ζητηθεί από όλα αυτά τα κράτη μέλη να σταματήσουν να χρησιμοποιούν την παρέκκλιση αυτή χωρίς να εξασφαλίζονται άλλες εφικτές εναλλακτικές λύσεις, δεν φαίνεται να είναι ρεαλιστικό.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

therefore, i should like to express my sincere thanks, and refrain from using up my full speaking time so that we can go home earlier.

Grec

Γι' αυτό θα ήθελα να εκφράσω τις θερμές ευχαριστίες μου και να μην εξαντλήσω τον χρόνο ομιλίας μου, για να μπορέσουμε να πάμε νωρίτερα σπίτι.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

delete any usable copy of the digital content, render it unintelligible or otherwise refrain from using it or making it available to third parties.

Grec

διαγράφει κάθε χρησιμοποιήσιμο αντίγραφο του ψηφιακού περιεχομένου, το καθιστά ακατανόητο ή, διαφορετικά, δεν το χρησιμοποιεί ούτε το θέτει στη διάθεση τρίτων.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,821,918,227 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK