Vous avez cherché: replicated evidence (Anglais - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Greek

Infos

English

replicated evidence

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Grec

Infos

Anglais

replicated

Grec

επαναληπτικός

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

replicated sources

Grec

επαναλαμβανόμενες πηγές

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

this position is replicated within the eesc.

Grec

Η θέση αυτή επαναλαμβάνεται εντός της ΕΟΚΕ.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

similar percentages are replicated at european level.

Grec

Παρόμοια ποσοστά ισχύουν και σε ευρωπαϊκή κλίμακα.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

moreover, success needs to be ‘replicated’.

Grec

Τα έργα με αποδεικτικά αποτελέσματα πρέπει να "αναπαράγονται".

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

the same pattern will be replicated to deliver the compacts.

Grec

Το ίδιο πρότυπο θα εφαρμοστεί και για την υλοποίηση των συμφώνων.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

the unique certificate number may be replicated on the container.

Grec

Ο ατομικός αριθμός πιστοποιητικού δύναται να αντιγράφεται επί της συσκευασίας.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

that is replicated across many parts of the north sea region.

Grec

Αυτό συμβαίνει και σε άλλα μέρη της περιοχής της Βόρειας Θάλασσας.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

the transposing legislation replicated the time-limits in the directive.

Grec

Η νομοθεσία μεταφοράς περιέχει τα χρονικά όρια της οδηγίας.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

i believe that remark can be replicated throughout all the member states.

Grec

Τότε θεωρούσαμε πως επρόκειτο περί μιας υπέροχης ημερήσι-

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

5.1 support for isds is not replicated in other key areas of cs.

Grec

5.1 Η υποστήριξη της isds δεν επεκτείνεται σε άλλους βασικούς τομείς της κοινωνίας των πολιτών.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

the shortcomings and mistakes of eu policies are being replicated in the candidate countries.

Grec

Τα ελαττώματα και τα σφάλματα των κοινοτικών πολιτικών αντιγράφονται στις υποψήφιες χώρες.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

these differences and difficulties of interpretation can be replicated at regional and local level.

Grec

Τέτοιες διαφορές και ερμηνευτικές δυσκολίες είναι δυνατό να αναπαράγονται σε περιφερειακό και τοπικό επίπεδο.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

for example the 2007 pinc featured sections not replicated in 2016 which offered clear strategic insight.

Grec

Παραδείγματος χάρη, το ΕΠΠ του 2007 περιείχε ενότητες που δεν αναπαράγονται στο ΕΠΠ του 2016, οι οποίες παρείχαν σαφείς στρατηγικές πληροφορίες.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

following an evaluation of experience with existing migration service centres, these could be replicated.

Grec

Μετά από αξιολόγηση των εμπειριών που έγινε με τα υφιστάμενα κέντρα μεταναστευτικών υπηρεσιών, θα μπορούσε να οδηγήσει στη δημιουργία και άλλων κέντρων αυτού του τύπου.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

in addition, many have potential for scaling proven business models which could be replicated in other territories.

Grec

Επιπλέον, πολλές από αυτές διαθέτουν το δυναμικό για την περαιτέρω ανάπτυξη δοκιμασμένων επιχειρηματικών μοντέλων τα οποία θα μπορούσαν να αναπαραχθούν και σε άλλες περιοχές.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

member states must be confident that efforts by their co-ordination centres are replicated in all others.

Grec

Τα κράτη μέλη πρέπει να είναι πεπεισμένα ότι προσπάθειες ανάλογες με αυτές που καταβάλλονται από τα Συντονιστικά τους Κέντρα θα καταβληθούν και σε όλα τα άλλα κράτη μέλη.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

the president-in-office has done a fine job and his example must be taken forward and replicated.

Grec

Ο Πρόεδρος έκανε εξαίρετη δουλειά και το παράδειγμά του πρέπει να συνεχιστεί και να αντιγραφεί.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

the commission judged these amendments were not necessary since they replicated essential requirements already provided for in annex [ii].

Grec

Η Επιτροπή έκρινε ότι αυτές οι τροπολογίες δεν ήταν αναγκαίες, αφού επαναλάμβαναν βασικές απαιτήσεις, που ήδη προβλέπονταν στο παράρτημα [ii].

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

the tacis technical dissemination project (tdp) identifies tacis projects which have been particularly successful, for the purpose of enabling those projects to be replicated.

Grec

Το Σχέδιο Τεχνικής Διάδοσης tacis (ΣΤΔ) εντοπίζει τα ιδιαίτερα επιτυχή σχέδια του tacis ώστε να μπορέσουν να επαναληφθούν και από άλλους.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,697,615 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK