Je was op zoek naar: replicated evidence (Engels - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Greek

Info

English

replicated evidence

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

replicated

Grieks

επαναληπτικός

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

replicated sources

Grieks

επαναλαμβανόμενες πηγές

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

this position is replicated within the eesc.

Grieks

Η θέση αυτή επαναλαμβάνεται εντός της ΕΟΚΕ.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

similar percentages are replicated at european level.

Grieks

Παρόμοια ποσοστά ισχύουν και σε ευρωπαϊκή κλίμακα.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

moreover, success needs to be ‘replicated’.

Grieks

Τα έργα με αποδεικτικά αποτελέσματα πρέπει να "αναπαράγονται".

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

the same pattern will be replicated to deliver the compacts.

Grieks

Το ίδιο πρότυπο θα εφαρμοστεί και για την υλοποίηση των συμφώνων.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

the unique certificate number may be replicated on the container.

Grieks

Ο ατομικός αριθμός πιστοποιητικού δύναται να αντιγράφεται επί της συσκευασίας.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

that is replicated across many parts of the north sea region.

Grieks

Αυτό συμβαίνει και σε άλλα μέρη της περιοχής της Βόρειας Θάλασσας.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

the transposing legislation replicated the time-limits in the directive.

Grieks

Η νομοθεσία μεταφοράς περιέχει τα χρονικά όρια της οδηγίας.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

i believe that remark can be replicated throughout all the member states.

Grieks

Τότε θεωρούσαμε πως επρόκειτο περί μιας υπέροχης ημερήσι-

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

5.1 support for isds is not replicated in other key areas of cs.

Grieks

5.1 Η υποστήριξη της isds δεν επεκτείνεται σε άλλους βασικούς τομείς της κοινωνίας των πολιτών.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

the shortcomings and mistakes of eu policies are being replicated in the candidate countries.

Grieks

Τα ελαττώματα και τα σφάλματα των κοινοτικών πολιτικών αντιγράφονται στις υποψήφιες χώρες.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

these differences and difficulties of interpretation can be replicated at regional and local level.

Grieks

Τέτοιες διαφορές και ερμηνευτικές δυσκολίες είναι δυνατό να αναπαράγονται σε περιφερειακό και τοπικό επίπεδο.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

for example the 2007 pinc featured sections not replicated in 2016 which offered clear strategic insight.

Grieks

Παραδείγματος χάρη, το ΕΠΠ του 2007 περιείχε ενότητες που δεν αναπαράγονται στο ΕΠΠ του 2016, οι οποίες παρείχαν σαφείς στρατηγικές πληροφορίες.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

following an evaluation of experience with existing migration service centres, these could be replicated.

Grieks

Μετά από αξιολόγηση των εμπειριών που έγινε με τα υφιστάμενα κέντρα μεταναστευτικών υπηρεσιών, θα μπορούσε να οδηγήσει στη δημιουργία και άλλων κέντρων αυτού του τύπου.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

in addition, many have potential for scaling proven business models which could be replicated in other territories.

Grieks

Επιπλέον, πολλές από αυτές διαθέτουν το δυναμικό για την περαιτέρω ανάπτυξη δοκιμασμένων επιχειρηματικών μοντέλων τα οποία θα μπορούσαν να αναπαραχθούν και σε άλλες περιοχές.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

member states must be confident that efforts by their co-ordination centres are replicated in all others.

Grieks

Τα κράτη μέλη πρέπει να είναι πεπεισμένα ότι προσπάθειες ανάλογες με αυτές που καταβάλλονται από τα Συντονιστικά τους Κέντρα θα καταβληθούν και σε όλα τα άλλα κράτη μέλη.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

the president-in-office has done a fine job and his example must be taken forward and replicated.

Grieks

Ο Πρόεδρος έκανε εξαίρετη δουλειά και το παράδειγμά του πρέπει να συνεχιστεί και να αντιγραφεί.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

the commission judged these amendments were not necessary since they replicated essential requirements already provided for in annex [ii].

Grieks

Η Επιτροπή έκρινε ότι αυτές οι τροπολογίες δεν ήταν αναγκαίες, αφού επαναλάμβαναν βασικές απαιτήσεις, που ήδη προβλέπονταν στο παράρτημα [ii].

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Engels

the tacis technical dissemination project (tdp) identifies tacis projects which have been particularly successful, for the purpose of enabling those projects to be replicated.

Grieks

Το Σχέδιο Τεχνικής Διάδοσης tacis (ΣΤΔ) εντοπίζει τα ιδιαίτερα επιτυχή σχέδια του tacis ώστε να μπορέσουν να επαναληφθούν και από άλλους.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
8,018,009,892 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK