Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pic board hopes to set the stage for bih's future
Η επιτροπή του pic ελπίζει να ορίσει τα θεμέλια για το μέλλον της Β-Ε
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the band returned twice to the stage for encores.
Η μπάντα επέστρεψε δύο φορές στη σκηνή για ενκόρ.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this would set the stage for a sustained recovery in cereal exports.
Αυτά μπορούν να δημιουργήσουν τις προϋποθέσεις για σταθερή ανάκαμψη των εξαγωγών σιτηρών.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a pivotal meeting twenty years ago set the stage for political change.
Μια κρίσιμη συνάντηση πριν είκοσι χρόνια έθεσε το σκηνικό για πολιτική αλλαγή.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but it will be a very important meeting to make progress and set the stage for paris 2015.
Όμως θα είναι μια πολύ σημαντική συνάντηση για να σημειωθεί πρόοδος και να προετοιμαστεί η συνάντηση του Παρισιού το 2015.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the deal sets the stage for possible explorations of oil and gas in the entity.
Η συμφωνία θέτει τις βάσεις για πιθανές εξερευνήσεις πετρελαίου και φυσικού αερίου στην οντότητα.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the forthcoming (2014) ipcc fifth assessment report will also set the stage.
Η επερχόμενη (το 2014) Πέμπτη έκθεση αξιολόγησης της ipcc θα διαμορφώσει επίσης το πεδίο συζήτησης.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is therefore regrettable that the commission in its legislative proposal has set the stage for interference in the agreement.
Γι' αυτό λοιπόν είναι λυπηρό που η Επιτροπή με την πρόταση νομοθετικής πράξης σχεδιάζει να παρέμβει στη συμφωνία.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
these elements set the stage for a significant downward revision to the inflation outlook compared to the autumn projection.
Τα στοιχεία αυτά δημιουργούν τις προϋποθέσεις για να αναθεωρηθούν σημαντικά προς τα κάτω οι προβλέψεις όσον αφορά την εξέλιξη του πληθωρισμού σε σύγκριση με τις φθινοπωρινές προβλέψεις.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2.2 two considerations set the stage for creating a concept that values migration as a link between globalisation and development.
2.2 Δύο παρατηρήσεις θέτουν το πλαίσιο για τη δημιουργία μιας προσέγγισης σύμφωνα με την οποία η μετανάστευση αποτελεί συνδετικό κρίκο μεταξύ της παγκοσμιοποίησης και της ανάπτυξης.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the victory sets the stage for a stable government in montenegro after months of political uncertainty.
Η νίκη θέτει τη βάση για μια σταθερή κυβέρνηση στο Μαυροβούνιο μετά από μήνες πολιτικής αβεβαιότητας.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
overall, it is essential to set the stage for long-term investment in innovation so as to create new business opportunities.
Συνολικά, είναι ουσιώδες να τεθούν τα θεμέλια για μακροπρόθεσμες επενδύσεις στην καινοτομία ούτως ώστε να δημιουργηθούν νέες επιχειρηματικές ευκαιρίες.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
that would have set the stage for early elections this autumn -- something president traian basescu has been advocating since december.
Η παραίτησή του θα συνεπάγονταν πρόωρες εκλογές κατά το προσεχές φθινόπωρο – πράγμα που υποστήριζε ο πρόεδρος Τραϊάν Μπασέσκου από τον Δεκέμβριο.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
we are therefore of the opinion that we must ensure that the european union should set the stage for the corresponding integration of these states now.
Ως εκ τούτου είμαστε της γνώμης ότι πρέπει να μεριμνήσουμε να θέσει η ΕΕ από τώρα όλα τα θεμέλια για να συμπεριληφθούν εδώ τα εν λόγω κράτη.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
it would also set the stage for streamlining eu functions, including decision making, as well as give the club more clout on the world stage.
Επίσης, θέτει το σκηνικό για την απλοποίηση των λειτουργιών της ΕΕ, περιλαμβανομένης και της λήψης αποφάσεων, και προσδίδει στην κοινότητα μεγαλύτερο κύρος στην παγκόσμια σκηνή.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a positive assessment will set the stage for opening talks on kosovo's final status, which is expected to happen later this year.
Τυχόν θετική αξιολόγηση θα αποτελέσει το στάδιο για έναρξη συνομιλιών σχετικά με την τελική θέση του Κοσσυφοπεδίου, γεγονός που αναμένεται να λάβει χώρα αργότερα αυτό το έτος.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the cost conference, held in dubrovnik, croatia, set the stage for better scientific and technical co-operation among member states and institutions.
Το συνέδριο cost, το οποίο πραγματοποιήθηκε στο Ντουμπρόβνικ της Κροατίας, έθεσε το στάδιο για καλύτερη επιστημονική και τεχνική συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και των ιδρυμάτων.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eu and us leaders came out of a daylong summit in washington on monday announcing agreements that set the stage for improved co-operation in a number of areas.
Ηγέτες ΕΕ και ΗΠΑ ολοκλήρωσαν ημερήσια σύνοδο στην Ουάσινγκτον τη Δευτέρα, ανακοινώνοντας συμφωνίες οι οποίες θέτουν τις βάσεις για βελτιωμένη συνεργασία σε πλήθος τομέων.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it sets the stage for a joint project to build power plants on the drina river, at a potential cost of more than 800m euros.
Ορίζει το στάδιο για κοινό έργο με στόχο την κατασκευή σταθμών παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας στον ποταμό Δρίνα, με εκτιμούμενο κόστος άνω των 800 εκατ. ευρώ.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
let us help each other to ensure that this first plenary sitting in brussels sets the stage for greater relevance to the citizens and democracy in europe.
Οι συμβατικές προθεσμίες το απαιτούν, αν θέλουμε να ασκήσουμε πλήρως την επιρροή μας.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :