Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
shall we go to the cinema?
Πάμε σινεμά;
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
''shall we go up?'', he asked.
‘’Επάνω;’’ ρωτάει.
Dernière mise à jour : 2012-09-27
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
shall we draft the resolution this week?
Θέλετε να το συντάξουμε αυτήν την εβδομάδα;
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nor shall we have the courage to do so now.
Ούτε και τώρα θα έχουμε το θάρρος να το κάνουμε αυτό.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
when shall we see a decision concerning microsoft?
Πότε θα δούμε μια απόφαση όσον αφορά τη microsoft;
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
nor can they be, or where shall we end up?
Β3-239/93, Β3-273/93 και έγγρ.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
only then shall we have a level playing field.
Μόνο τότε θα εξασφαλίσουμε ίσους όρους ανταγωνισμού.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
shall we never get the answer to that question?
Είνπι φοβερό.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
*scenes in the japanese film "shall we dance?
*Σκηνές της ιαπωνικής ταινία "shall we dance?
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
financial participation is- shall we say- a symbolic act.
Η οικονομική συμμετοχή είναι μια- ας πούμε- συμβολική πράξη.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
galle heritage as, shall we say, the high architectural buildings.
laroni κληρονομιάς κατά τα επόμενα χρόνια.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
" mr president, which weapons shall we use against milosevic?"
" Κύριε Πρόεδρε, τι όπλα να χρησιμοποιήσουμε κατά του Μιλόσεβιτς;"
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
“shall we go for a walk?”asked tom.lila smiled at him.
- Πάε ια βόλτα; ρωτάει ο Το.Η Λίλα χαογελάει piλατιά.- Πολύ καλά!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
let us bring it all down to earth just a little bit shall we?
Ας προσγειωθούμε λοιπόν λίγο και πάλι, εντάξει;
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
only if we eliminate from our debates any particularist feelings shall we reach a solution.
Από όλα αυτά θα γεννηθεί η Ευρώπη, μια Ευρώπη σταθερά ενωμένη και οικοδομημένη.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
what shall we do? where shall i find inquisitors and jews who can give me more?"
Πού νάβρη κανείς Ιεροξεταστές κ' Εβραίους να του δώσουν άλλες;
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
mr president, mr bourlanges, the proposal you put forward is, shall we say, reasonable.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε bourlanges, η πρόταση που μας υποβάλλετε είναι, ας πούμε, λογική.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
how long shall we continue to support this extremely hazardous technology with its frighteningly inadequate safeguards?
Πόσο καιρό ακόμη θα υποστηρίζουμε αυτήν την άκρως επικίνδυνη τεχνολογία με φοβερά άσχημα προληπτικά μέτρα ασφαλείας.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
one may wonder why these efforts have failed to produce, shall we say, a political impact.
Προσφάτως, παρουσίασε την προσωρινή έκθεση.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mr watson, i am – shall we say – moderately optimistic that everything will be sorted out.
Κύριε watson, ας πούμε ότι αισθάνομαι συγκρατημένη αισιοδοξία ότι όλα αυτά θα ρυθμιστούν.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :