Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
shall we go to the cinema?
Πάμε σινεμά;
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
''shall we go up?'', he asked.
‘’Επάνω;’’ ρωτάει.
Последнее обновление: 2012-09-27
Частота использования: 3
Качество:
shall we draft the resolution this week?
Θέλετε να το συντάξουμε αυτήν την εβδομάδα;
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
nor shall we have the courage to do so now.
Ούτε και τώρα θα έχουμε το θάρρος να το κάνουμε αυτό.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
when shall we see a decision concerning microsoft?
Πότε θα δούμε μια απόφαση όσον αφορά τη microsoft;
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
nor can they be, or where shall we end up?
Β3-239/93, Β3-273/93 και έγγρ.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
only then shall we have a level playing field.
Μόνο τότε θα εξασφαλίσουμε ίσους όρους ανταγωνισμού.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
shall we never get the answer to that question?
Είνπι φοβερό.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
*scenes in the japanese film "shall we dance?
*Σκηνές της ιαπωνικής ταινία "shall we dance?
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
financial participation is- shall we say- a symbolic act.
Η οικονομική συμμετοχή είναι μια- ας πούμε- συμβολική πράξη.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
galle heritage as, shall we say, the high architectural buildings.
laroni κληρονομιάς κατά τα επόμενα χρόνια.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
" mr president, which weapons shall we use against milosevic?"
" Κύριε Πρόεδρε, τι όπλα να χρησιμοποιήσουμε κατά του Μιλόσεβιτς;"
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
“shall we go for a walk?”asked tom.lila smiled at him.
- Πάε ια βόλτα; ρωτάει ο Το.Η Λίλα χαογελάει piλατιά.- Πολύ καλά!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
let us bring it all down to earth just a little bit shall we?
Ας προσγειωθούμε λοιπόν λίγο και πάλι, εντάξει;
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
only if we eliminate from our debates any particularist feelings shall we reach a solution.
Από όλα αυτά θα γεννηθεί η Ευρώπη, μια Ευρώπη σταθερά ενωμένη και οικοδομημένη.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
what shall we do? where shall i find inquisitors and jews who can give me more?"
Πού νάβρη κανείς Ιεροξεταστές κ' Εβραίους να του δώσουν άλλες;
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mr president, mr bourlanges, the proposal you put forward is, shall we say, reasonable.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε bourlanges, η πρόταση που μας υποβάλλετε είναι, ας πούμε, λογική.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
how long shall we continue to support this extremely hazardous technology with its frighteningly inadequate safeguards?
Πόσο καιρό ακόμη θα υποστηρίζουμε αυτήν την άκρως επικίνδυνη τεχνολογία με φοβερά άσχημα προληπτικά μέτρα ασφαλείας.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
one may wonder why these efforts have failed to produce, shall we say, a political impact.
Προσφάτως, παρουσίασε την προσωρινή έκθεση.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
mr watson, i am – shall we say – moderately optimistic that everything will be sorted out.
Κύριε watson, ας πούμε ότι αισθάνομαι συγκρατημένη αισιοδοξία ότι όλα αυτά θα ρυθμιστούν.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество: