Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the report, the socalled 'highlights'.
στην Πράσινη Βίβλο.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tical and socalled economic refugees must stop.
Τή δικαιολογία αυτή δε θα την έχουν και αυτό είναι καλό.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
why the criticism of the socalled pseudo-foundations?
Αυτό ισχύει όχι μόνο για την Κοινότητα αλλά και για την Ιαπωνία και για τις ΗΠΑ.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the socalled majority languages are attacked on two fronts.
(nl) Δηλαδή μας εξαπατούσαν διαρκώς.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i refer, for example, to the case of socalled relocation.
Πολλά Μέλη έχουν αναφερθεί σ' αυτό.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
we see the socalled voluntiers from that camp carrying arms into cambodia.
Έγινε σφαγή.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
we now have forty years of socalled european democracy behind us.
Εδώ δεν μπορούμε να κάνουμε φυγή προς τα μπρος.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i should like to repeat what i said on the socalled washington agreement.
Θα επαναλάβω τα όσα έλεγα για την λεγόμενη συμφωνία της Ουάσιγκτον.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
others are under discussion in the context of the socalled growth initiative.
Αλλά έχει επίσης μεγάλη σημασία και συμβολικά.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the socalled anti-racist plans are unjust towards the indigenous population.
Τους αρνούνται πολύ συχνά το δικαίωμα στέγασης.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
this will not happen under the socalled 'european economic recovery plan'.
Αυτό δεν θα συμβεί υπό το επονομαζόμενο "Ευρωπαϊκό Σχέδιο Οικονομικής Ανάκαμψης".
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
today the socalled european parties completely lack any legitimacy or basis among the citizens.
Τα λεγόμενα ευρωπαϊκά κόμματα δεν έχουν σήμερα πλήρη ερείσματα και βάση μεταξύ των πολιτών.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
that is the issue which separates us from those who have tabled the socalled compromise resolution.
Πρέπει να επικεντρώσουμε τις προσπάθειες μας στην προστιθέμενη αξία.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
furthermore, i find it scandalous that socalled socialist governments oppose the non-regression clause.
Έχω την εντύπωση ότι υπάρχει εδώ μια μικρή διάκριση.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
these are not the socalled 'agti-businesses' which some members love to attack.
Ηδη χάνονται άτομα με ταχύ ρυθμό — περίπου ενα άτομο κάθε 30 δευτερόλεπτα.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
in my view, mr hoppenstedt has quite successfully criticized this prevailing socalled demand-based model.
Τελειώνοντας, θα ήθελα να αναφέρω μια λεπτομέρεια.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
there is another trial, however, which has not yet been concluded, the socalled '31 trial'.
Μια άλλη δίκη, αντίθετα, δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμη; η λεγόμενη δίκη των 31.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
network, and unrestricted access to the remaining worldcom/mci network through socalled 'peering' arrangements.
τροπής με την elopak, δεδομένου ότι ο εν λόγω κάθετος δεσμός θα μπορούσε να εξασθενήσει την αντισταθμιστική ισχύ της elopak.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :