Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
spread out horizontally
Οριζόντια έκταση
Dernière mise à jour : 2020-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no, they are more or less evenly spread out, and will be even more so in the future.
: Όχι, η εγκατάσταση των επιχειρήσεων παρουσιάζει σχεδόν ομοιόμορφη κατανομή, και θα είναι όλο και περισσότερο ομοιόμορφη στο μέλλον.
the spill-over effect will mean that prosperity will spread out of the cities to other regions.
Λόγω του αποκαλούμενου φαινομένου της διάχυσης( spill over), η ευημερία θα απλωθεί από τις πόλεις και προς τις άλλες περιοχές.
many stakeholders point out that the new strategy should not attempt to spread out excellence equally across all institutions.
Πολλά ενδιαφερόμενα μέρη επισημαίνουν ότι η νέα στρατηγική δεν πρέπει να προσπαθήσει να διαδώσει την αριστεία εξίσου σε όλα τα ιδρύματα.
a disparity in building size, with numerous directorates‑general and services spread out between several locations.
Μια ορισμένη ανομοιότητα όσον αφορά το μέγεθος των κτιρίων, που συνεπάγεται διάσπαση πολλών Γενικών διευθύνσεων και υπηρεσιών μεταξύ διαφόρων τοποθεσιών.
such accumulations tend to sink and spread out, and can also "creep" over long distances and then be ignited.
Οι συσσωρεύσεις αυτές τείνουν να κατακαθίσουν και να εξαπλωθούν, ενώ μπορεί επίσης και να «έρπουν» σε μεγάλες αποστάσεις και στη συνέχεια να αναφλεγούν.
nevertheless, the conditions for the exercise of this freedom to travel are not always transparent and are spread out across various instruments.
Ωστόσο, οι όροι που συνδέονται με την άσκηση αυτής της ελευθερίας μετακίνησης δεν είναι πάντα διαφανείς και είναι διάσπαρτοι σε διάφορα μέσα.
by offering more opportunities for earned promotion, spread out over the whole career, the new system will increase incentives and motivation.
Παρέχοντας περισσότερες ευκαιρίες για την προαγωγή όσων το αξίζουν, καθ'όλη τη διάρκεια της σταδιοδρομίας τους, το νέο σύστημα θα αυξήσει τα κίνητρα και την ενθάρρυνση.
airports must also make considerable investments spread out over several years and a coherent approach will require greater flexibility and respect for the principle of subsidiarity.
Τα αεροδρόμια οφείλουν να πραγματοποιούν επίσης πολυετείς σημαντικές επενδύσεις. Μια συνεκτική προσέγγιση απαιτεί μεγαλύτερη ευελιξία και σεβασμό της αρχής της επικουρικότητας.
however, too often the work of european researchers remains isolated, due to the centres of excellence being widely spread out and a lack of cooperation.
Η ποιότητα της ευρωπαϊκής έρευνας είναι αναγνωρισμένη ως μία από τις υψηλότερες παγκοσμίως, αλλά οι προσπάθειες των ευρωπαίων ερευνητών μένουν πολύ συχνά απομονωμένες καθώς τα ερευνητικά κέντρα είναι διάσπαρτα και δεν υπάρχει συνεργασία μεταξύ τους.
to date the committee has been able to give its views without holding up the decision making process, despite the spread-out timing of its sessions.
Η Επιτροπή των Περιφερειών μπόρεσε μέχρι στιγμής να εκφέρει γνώμη χωρίς να καθυστερήσει τη διαδικασία λήψης απόφασης παρά τις αραιές συνόδους της.
advanced cancer of the ovary (when the cancer has started to spread out of the ovary), in combination with cisplatin (another anticancer medicine);
του προχωρημένου καρκίνου των ωοθηκών (όταν ο καρκίνος έχει αρχίσει να εξαπλώνεται εκτός της ωοθήκης), σε συνδυασμό με σισπλατίνη (άλλο αντικαρκινικό φάρμακο)
the tolerance on quantity is due to the necessity of obtaining a dirt that correctly spreads out on all the plastic lens.
Ο λόγος για την ποσοτική ανοχή είναι η ανάγκη να καλυφθεί από το μείγμα όλος ο φακός από πλαστικό υλικό.