Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
both testified at the trial.
Στη δίκη κατέθεσαν και οι δυο.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
...as testified by a number of concrete examples
...όπως μαρτυρά μια σειρά συγκεκριμένων παραδειγμάτων
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so far, 71 prosecution witnesses have testified in court.
Μέχρι στιγμής 71 μάρτυρες προστασίας έχουν καταθέσει στο δικαστήριο.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
about 150 witnesses testified over the course of the proceedings.
Περίπου 150 μάρτυρες κατέθεσαν κατά τη διάρκεια των διαδικασιών.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so far, some 100 witnesses and experts have testified in the case.
Μέχρι τώρα, στη δίκη έχουν καταθέσει περί τους 100 μάρτυρες και ειδικούς.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
children who survived the podujevo massacre testified at the trial.
Στη δίκη κατέθεσαν τα παιδιά που επέζησαν από τη σφαγή της Ποντούιεβο.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
physical fitness, as testified by a doctor's certificate;
στις σωματικές ικανότητες που θα πιστοποιούνται με ιατρική εξέταση,
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
even israeli soldiers have testified that they received orders to shoot at civilians.
Ακόμα και οι ισραηλινοί στρατιώτες έχουν ομολογήσει ότι έλαβαν εντολή να πυροβολούν εναντίον του αμάχου πληθυσμού.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
some participants testified that lodging a complaint currently "gets you nowhere".
0 αριθμός των υποψηφίων γυναικών ανήλθε σε 28.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
the speed of the negotiations testified to the desire of both parties to reach an early conclusion.
Αυτή η ταχύτητα κατά τις διαπραγματεύσεις αντανακλά τη βούληση των δύο μερών για σύντομη ολοκλήρωση τους.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the tribunal rejected claims that witnesses who testified in the haradinaj et al. trial have been killed.
Το δικαστήριο απέρριψε ισχυρισμούς ότι μάρτυρες που είχαν καταθέσει στη δίκη Χαραντινάι και άλλων έχουν σκοτωθεί.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i think this policy has been reasonably successful in finland, as testified by the present public system.
Κατά τη γνώμη μου, η Φινλανδία έχει διαγράψει μια αρκετά επιτυχημένη πορεία προς αυτήν την κατεύθυνση, αναπτύσσοντας το υφιστάμενο δημόσιο σύστημα.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
this is because, as has already been pointed out, many artists have recently testified it does not in fact help them.
Και αυτό γιατί, όπως ήδη επισημάνθηκε, πολλοί καλλιτέχνες δήλωσαν πρόσφατα ότι στην πραγματικότητα δεν τους βοηθάει.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
several oecd reports in recent years have testified to this and they also note that road accidents cost over 2% of gdp.
Το σκεφθήκαμε πολύ, αλλά επιμένουμε τελικά στη δική μας πρόταση.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
there is so far little evidence of enterprise restructuring, as testified, among other things, by the low rate of redundancies.
Μέχρι στιγμής, η αναδιάρθρωση των επιχειρήσεων ήταν ανεπαίσθητη, όπως επιβεβαιώνει, μεταξύ άλλων, το μικρό ποσοστό απολύσεων.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
shureta berisha, who survived by feigning death and jumping off the truck carrying the corpses, was among more than 100 witnesses who testified.
Η Σουρέτα Μπερίσα, η οποία επιβίωσε προσποιούμενη ότι ήταν νεκρή και πηδώντας από το φορτηγό που μετέφερε τα πτώματα, ήταν μεταξύ των πάνω από 100 μαρτύρων που κατέθεσαν.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
however, two other former bosnian serb officers -- who also testified on friday -- gave new insight into the srebrenica executions.
Ωστόσο, δύο άλλοι πρώην Σερβοβόσνιοι αξιωματούχοι -- οι οποίοι κατέθεσαν και αυτοί την Παρασκευή -- έδωσαν νέα διόραση στις εκτελέσεις της Σρεμπρένιτσα.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
when politics does not mingle, co-operation in the cultural and artistic level is fruitful, as testified with this project."
Όταν δεν μπλέκεται η πολιτική, η συνεργασία σε πολιτιστικό και καλλιτεχνικό επίπεδο είναι καρποφόρα, όπως μαρτυρά η προσπάθεια αυτή".
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
he accepted the minister's authority and followed his instructions to pressure witness 2, telling him that others who had testified against haradinaj had later been killed.
Δέχθηκε την εξουσία του υπουργού και ακολούθησε τις οδηγίες του να ασκήσει πίεση στον Μάρτυρα 2 λέγοντας ότι άλλοι που είχαν καταθέσει κατά του Χαρντινάι είχαν βρεθεί αργότερα σκοτωμένοι.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
grujic, who once told journalists after the zvornik ethnic cleansing that "there were never any mosques in the town," has testified that he was unaware of the abuse.
Ο Γκρούιτς, ο οποίος μετά την εθνική κάθαρση της Ζβόρνικ δήλωσε σε δημοσιογράφους ότι "δεν υπήρχαν ποτέ Μουσουλμανικά τεμένη στην πόλη", έχει καταθέσει ότι δε γνώριζε τίποτα για τις καταχρήσεις.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent