Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
this is not nice, and it is also factually wrong.
Δεν είναι ευχάριστο και είναι επίσης πραγματικά λάθος.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i voted against because the reference to portugal is factually wrong.
Ψήφισα κατά επειδή η αναφορά στην Πορτογαλία στηρίζεται σε λάθος γεγονότα.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
this is factually untrue.
Αυτό πραγματικά δεν ισχύει.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the information in part i is factually correct;
τα στοιχεία στο μέρος i είναι ακριβή·
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the bank denies the allegation.
Η τράπεζα αρνείται τον ισχυρισμό αυτό.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
your resolution is factually incorrect.
Το ψήφισμα σφάλλει όσον αφορά τα γεγονότα.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
however, this is factually inaccurate.
Ωστόσο, ο ισχυρισμός αυτός δεν ανταποκρίνεται στην πραγματικότητα.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
that is the allegation that has been made.
Αυτός είναι ο ισχυρισμός ο οποίος προβλήθηκε.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
2 the allegation of an illegitimate purpose
2 Ο ισχυρισμός περί αθεμίτου σκοπού
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
this allegation is completely without foundation.
Ο ισχυρισμός αυτός είναι τελείως αβάσιμος.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
consequently, these conclusions are factually wrong and are thus irrelevant.
Συνεπώς, οι εν λόγω διαπιστώσεις είναι εσφαλμένες και, ως εκ τούτου, άνευ αντικειμένου.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a declaration that the above-mentioned information is factually correct.
Δήλωση περί της ακρίβειας των ως άνω πληροφοριών.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i, the undersigned, declare that the above information is factually correct.
Ο υπογεγραμμένος δηλώνω ότι τα παραπάνω στοιχεία είναι ακριβή.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i do not think we could approve the wording of paragraph 11 here, especially as it is factually wrong in its reference to portugal.
Με αυτή την έννοια, φρονώ πως δεν θα μπορούσα να εγκρίνω το περιεχόμενο αυτού του σημείου 11, που επιπλέον αναφέρεται σε λάθος γεγονότα σχετικά με την Πορτογαλία.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
my final point is this: the resolution by the epp and the liberals is factually incorrect.
Το τελικό μου σχόλιο είναι αυτό: το ψήφισμα της ΕΛΚ - ΕΔ και της ΦΙΛ σφάλλει όσον αφορά τα γεγονότα.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the allegation is one of corruption, that politi cal decisions are bought with money and, in particular,
Υπάρχουν κατηγορίες για δωροδοκία, ότι δηλαδή εξαγοράστηκαν πολιτικές αποφάσεις.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
if the allegation is that those responsible for implementing the euratom treaty are fast asleep, i must refute it.
Σε περίπτωση που εννοούσε ότι αυτοί, οι οποίοι είναι αρμόδιοι για την εφαρμογή της Συνθήκης Ευρατόμ, αμελούν, τότε θα ήθελα να το αρνηθώ.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
this suggestion is factually incorrect and calls upon the eec to act contrary to the rules of gatt.
Τελειώνοντας, κύριε πρόεδρε, θα ήθελα να απευθυνθώ στην Επιτροπή.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the allegation is not borne out by the greencore corporate plan of june 1994, the most significant extract from which is reproduced in the preceding paragraph.
Ο ισχυρισμός αυτός δεν επιρρωννύεται από το εταιρικό σχέδιο της greencore του Ιουνίου 1994, το σημαντικότερο χωρίο του οποίου περιλαμβάνεται στην προηγούμενη σκέψη.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
laas stressed that upholding international standards in investigating the allegations is paramount.
Ο Λάας τόνισε πως είναι υψίστης σημασίας η τήρηση διεθνών προτύπων στη διερεύνηση των ισχυρισμών.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :