Vous avez cherché: to have a go (Anglais - Grec)

Anglais

Traduction

to have a go

Traduction

Grec

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Grec

Infos

Anglais

to have a bill protested

Grec

διαμαρτυρώ συναλλαγματική

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

to have a narrow escape

Grec

αποφεύγω μόλις τη σύγκρουση

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

we want to have a dialogue.

Grec

Θέλουμε να έχουμε διάλογο.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

"oh here goes, frll have a go."

Grec

Κριτήρια επιλογής

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

s4 workforce were said to have a:

Grec

____Νέοι τύποι διαβουλεύσεων

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

you have to have a bosnian base."

Grec

Πρέπει να έχει κανείς μια βάση στη Βοσνία."

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

to have a principal supplying interest

Grec

ενδιαφέρον κυρίου προμηθευτή

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

we need to have a coherent position.

Grec

Είναι αναγκαίο να έχουμε μια ομοιογενή στάση.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

to have a child in one's care

Grec

φέρω το βάρος συντήρησης ενός παιδιού

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

to have a serious effect on employment

Grec

επηρεάζει σοβαρά την απασχόληση

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

we want to have a more efficient system.

Grec

Επιθυμούμε ένα αποτελεσματικότερο σύστημα.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

colleagues, we appear to have a difficulty.

Grec

Συνάδελφοι, φαίνεται ότι παρουσιάζεται μια δυσκολία.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

we need to have a comprehensive vessel traffic

Grec

Σ' αυτό το σημείο οι

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

we wanted to have a more efficient system.

Grec

Θέλαμε να έχουμε ένα πιο αποτελεσματικό σύστημα.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

firstly, we need to have a scientific evaluation.

Grec

Πρώτον, πρέπει να κάνουμε μια επιστημονική αξιολόγηση.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

ppp needs to have a clear policy structure.

Grec

Η πολιτική δομή των ΔΙΣ πρέπει να είναι σαφής.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

to have a legal responsibility to maintain ( someone )

Grec

έχω νόμιμη υποχρέωση διατροφής

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

"it's very important to have a direct dialogue.

Grec

"Είναι εξαιρετικά σημαντικό να έχουμε άμεσο διάλογο.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

however, i will make sure that we have a go then and see how the land lies.

Grec

Θα φροντίσω όμως να δοκιμάσουμε τότε την εφαρμογή της πρότασής σας.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

what i consider irresponsible is for you to take advantage of having the floor to have a go at the government of spain.

Grec

Αυτό που θεωρώ ανεύθυνο είναι να χρησιμοποιείτε το βήμα για να επιτεθείτε στην κυβέρνηση της Ισπανίας.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,777,490,654 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK