Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i would then ask you to omit the word poor developing countries.
Εν τοιαύτη περιπτώσει, σας παρακαλώ να αφαιρέσετε τον όρο φτωχές αναπτυσσόμενες χώρες.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the decision to omit bosnia and herzegovina and albania from the list is primarily a technical one.
" απόφαση να εξαιρεθούν η Βοσνία-Ερζεγοβίνη και η Αλβανία από τον κατάλογο είναι πρωτίστως τεχνική απόφαση.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
if so, would you propose to omit the reference to a specific list annexed to the directive?
Εάν ναι, θα προτείνατε να παραλειφθεί η αναφορά σε συγκεκριμένο κατάλογο που επισυνάπτεται στην οδηγία;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
to omit re-use from "recovery" operations would merely discourage operations of this type.
Η παράλειψη της επαναχρησιμοποίησης των συσκευασιών από τις εργασίες "ανάκτησης" θα είχε ως μοναδική συνέπεια την αποθάρρυνση αυτού του είδους των εργασιών.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
the council decided to remove this directive from the scope of application of the proposal and also to omit any common list of serious offences.
Το Συμβούλιο αποφάσισε να αφαιρέσει την οδηγία αυτή από το πεδίο εφαρμογής της πρότασης και να μην ασχοληθεί με οποιουδήποτε είδους κοινό κατάλογο σοβαρών παραβάσεων.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i have to inform you that the union for a europe of the nations group has tabled a motion to omit this debate on the grounds of inadmissibility.
Σας ενημερώνω ότι η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών υπέβαλε αίτηση για απόρριψη της συζήτησης λόγω απαραδέκτου.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
more specifically, amendment 2, on the characteristics and problems of coastal zones, the council decided to omit the list of community acts.
Ειδικότερα, στην Τροπολογία 2, όσον αφορά τα χαρακτηριστικά και τα προβλήματα των παρακτίων ζωνών, το Συμβούλιο αποφάσισε να παραλείψει τον κατάλογο των κοινοτικών πράξεων.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i believe that we should be pleased at this, since it provides the best guarantee that it will not be possible to omit these issues in the course of these negotiations.
Πιστεύω πως πρέπει να χαιρόμαστε γιατί αυτή είναι η καλύτερη εγγύηση για το ότι αυτές οι διαπραγματεύσεις δεν θα μπορέσουν να απαλλαχθούν από αυτούς τους στόχους.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
the committee believes at all events that in a modern charter of fundamental rights it would be inconceivable to omit social, economic and cultural rights and that this would contradict the cologne mandate.
Πάντως, κατά την ΟΚΕ, δεν νοείται σύγχρονος Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων ο οποίος δεν περιλαμβάνει τα κοινωνικά, οικονομικά και πολιτιστικά δικαιώματα· θα ήταν δε σε αντίθεση με την εντολή του Συμβουλίου της Κολωνίας.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mr di pietro ' s proposal to omit the current article 18 regarding intercepting telecommunications, amongst other things, is understandable, although very strict.
Η πρόταση di pietro να διαγραφεί το σημερινό άρθρο 18, το οποίο αφορά μεταξύ άλλων την παρακολούθηση συνδιαλέξεων, είναι κατανοητή, μολονότι πολύ αυστηρή.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
right from the word go, it was decided to omit the word" michelin" from the resolution because it would otherwise be impossible to reach a joint resolution.
Ευθύς εξ αρχής, το σημείο αναφοράς ήταν ότι η λέξη" michelin"; δεν θα συμπεριλαμβανόταν στο ψήφισμα, διαφορετικά δεν θα μπορούσαμε να καταρτίσουμε ένα κοινό ψήφισμα.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
this is not inevitable, as we see the united states announcing at the same time that less than 5% of its citizens are unemployed. was it reasonable to omit employment from the criteria?
Δεν είναι τραγικό, την ίδια στιγμή που οι Ηνωμένες Πολιτείες ανακοινώνουν ένα ποσοστό ανεργίας κατώτερο του 5%; Είναι άραγε λογικό η απασχόληση να μην περιλαμβάνεται ανάμεσα στα κριτήρια;
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
not to refer to the search for easy, illegal profits, which is characteristic of activities of this type, is to omit an essential feature, one which effectively makes them similar to one aspect of organised crime.
Αν ξεχάσουμε την αναζήτηση του εύκολου και παράνομου κέρδους που χαρακτηρίζει αυτό το είδος δραστηριοτήτων, θα αφαιρέσουμε από αυτές μια από τις ουσιαστικές τους διαστάσεις, τη διάσταση εκείνη η οποία, στην πραγματικότητα, τις κάνει να μοιάζουν με μία από τις πολλές όψεις του οργανωμένου εγκλήματος.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
thirdly, mrs randzio-plath, amendment no 5, which you foisted on us by way of a compromise, seeks to omit investments from the calculation of the budget deficit under the stability and growth pact.
Το τρίτο σημείο, κυρία randzio-plath, αφορά τη συμβιβαστική σας πρόταση αριθ.5 που αποδίδετε σε μας και αφορά την εξαίρεση των επενδύσεων σε σχέση με το όριο του 3 % ως προς το δημόσιο έλλειμμα κατά το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
it is now also proposed to omit all 33 overseas countries and territories (octs), i.e. those connected to the eu, us, australia and new zealand, where gsp is only used marginally.
Προτείνεται πλέον να παραλειφθούν όλες οι 33 Υπερπόντιες Χώρες και Εδάφη (ΥΧΕ), ήτοι αυτές που συνδέονται με την ΕΕ, τις ΗΠΑ, την Αυστραλία και τη Νέα Ζηλανδία, όπου το ΣΓΠ χρησιμοποιείται οριακά.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.