Vous avez cherché: tool validation (Anglais - Grec)

Anglais

Traduction

tool validation

Traduction

Grec

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Grec

Infos

Anglais

validation

Grec

επικύρωση

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 20
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

test validation

Grec

Έλεγχος καταλληλότητας της δοκιμής

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

assay validation

Grec

Έλεγχος καταλληλότητας της δοκιμασίας

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

validation error:

Grec

Σφάλμα πιστοποίησης:

Dernière mise à jour : 2020-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

css and html validation tools

Grec

Εργαλεία ελέγχου εγκυρότητας css και htmlname

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

4.8 tools for validation

Grec

4.8 Εργαλεία επικύρωσης

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

new tools for target validation to improve drug efficacy.

Grec

Νέα εργαλεία επικύρωσης στόχων για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των φαρμάκων

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

csr stands or falls on transparency and credible validation tools.

Grec

η ΕΚΕ επικρατεί ή αποτυγχάνει με βάση τη διαφάνεια και τα αξιόπιστα μέσα επικύρωσης.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

maintenance of the database and of validation, consultation and dissemination tools

Grec

Συντήρηση της βάσης δεδομένων και των εργαλείων επικύρωσης, διαβούλευσης και διάδοσης

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

new tools for target validation to improve drug efficacy (oncology).

Grec

Νέα εργαλεία επικύρωσης στόχων για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των φαρμάκων (ογκολογία).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

development and validation of tools and methods to model security policies for networked organisations.

Grec

- εμπιστοσύνης των χρηστών στα συστήματα και τα δίκτυα πληροφόρησης και επικοινωνίας.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

institutions shall also use other quantitative validation tools and comparisons with relevant external data sources.

Grec

τα ιδρύματα χρησιμοποιούν επίσης άλλα μέσα ποσοτικής επικύρωσης και συγκρίσεις με κατάλληλες εξωτερικές πηγές δεδομένων.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

applying tighter quality requirements may need investment in research and in validation and adjustment tools in national administrations.

Grec

Η εφαρμογή αυστηρότερων απαιτήσεων ποιότητας ενδέχεται να απαιτήσει επενδύσεις στην έρευνα και σε εργαλεία εξακρίβωσης και προσαρμογής στο εσωτερικό των εθνικών διοικήσεων.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

the validation of accessibility can be performed partially with automatic tools, but should also include human review.

Grec

Η επικύρωση της προσβασιμότητας μπορεί να διεξάγεται εν μέρει με αυτόματα μέσα, αλλά πρέπει επίσης να περιλαμβάνει επισκόπηση με ανθρώπινη παρέμβαση.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

4.8.1 the council recommendation emphasises common european validation tools to ensure transparency, such as the europass framework and youthpass.

Grec

4.8.1 Η σύσταση του Συμβουλίου δίνει έμφαση στη σημασία που έχουν για την εξασφάλιση της διαφάνειας τα κοινά ευρωπαϊκά εργαλεία αναγνώρισης προσόντων, όπως τα πλαίσια europass και youthpass.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

to review availability and identify research/development/validation requirements for appropriate environmental tools and models for estimation of exposure.

Grec

Επανεκτίμηση της διαθεσιμότητας και προσδιορισμός απαιτήσεων έρευνας/ανάπτυξης/επικύρωσης για τη θέσπιση κατάλληλων περιβαλλοντικών εργαλείων και προτύπων με στόχο την εκτίμηση του βαθμού έκθεσης στους ενδοκρινικούς διαταράκτες.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

gmo detection, identification and quantification (includes validation of high throughput screening methods, and quality assurance tools for gmos of next generations);

Grec

ανίχνευση, ταυτοποίηση και ποσοτικός προσδιορισμός ΓΤΟ (συμπεριλαμβάνονται η επικύρωση υψηλής απόδοσης μεθόδων μαζικής εξέτασης και εργαλεία διασφάλισης ποιότητας για τις επόμενες γενεές ΓΤΟ )·

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,263,967,443 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK