Vous avez cherché: transferrin saturation (Anglais - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Greek

Infos

English

transferrin saturation

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Grec

Infos

Anglais

transferrin saturation is below 20%.

Grec

όλους τους ασθενείς με καρκίνο στους οποίους το ποσοστό κορεσμού της τρανσφερρίνης είναι κάτω από 20%.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 25
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

71 transferrin saturation is below 20%.

Grec

Όλοι αυτοί οι αθροιστικοί παράγοντες της αναιµίας θα πρέπει να εξετάζονται προσεκτικά κατά την απόφαση αύξησης της δόσης της ερυθροποιητίνης σε ασθενείς που πάσχουν από καρκίνο.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

transferrin saturation should be at least 20%, and ct

Grec

Ο κορεσµός τρανσφερρίνης θα πρέπει να είναι τουλάχιστον 20% και η φερριτίνη κατ ’ οϊ

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

hgb = haemoglobin; tsat = transferrin saturation; sd = standard deviation

Grec

hgb = αιμοσφαιρίνη;· tsat = κορεσμός τρανσφερίνης;· ΤΑ = τυπική απόκλιση

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if transferrin saturation falls below 20%, or if ferritin falls below du

Grec

Εφόσον ο κορεσµός τρανσφερρίνης µειωθεί κάτω από 20% ή στην περίπτωση πρ

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

transferrin saturation should be at least 20%, and ferritin should be at least 100 ng/ml.

Grec

Ο κορεσμός τρανσφερρίνης θα πρέπει να είναι τουλάχιστον 20% και η φερριτίνη κατ 'ελάχιστον 100 ng/ml.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

to increase or maintain transferrin saturation and ferritin to levels that will adequately support erythropoiesis stimulated by dynepo. ro

Grec

προκειµένου να αυξηθεί ή να διατηρηθεί ο κορεσµός τρανσφερρίνης και η φερριτίνη σε επίπεδα τα ικ

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

if transferrin saturation falls below 20%, or if ferritin falls below 100 ng/ml, iron should be administered.

Grec

Εφόσον ο κορεσμός τρανσφερρίνης μειωθεί κάτω από 20% ή στην περίπτωση που η τιμή της φερριτίνης είναι μικρότερη από 100 ng/ml, τότε θα πρέπει να χορηγηθεί σίδηρος.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

supplementary iron therapy is recommended for all patients with serum ferritin values below 100 µg/l or with transferrin saturation below 20%.

Grec

Η συμπληρωματική θεραπεία με σίδηρο συνιστάται για όλους τους ασθενείς με τιμές φεριτίνης ορού κάτω από 100 µg/l ή με κορεσμό τρανσφερίνης κάτω από 20%.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

supplementary iron therapy is recommended for all patients with serum ferritin values below 100 microgram/ l or with transferrin saturation below 20%.

Grec

Συμπληρωματική θεραπεία σιδήρου συνιστάται για όλους τους ασθενείς με τιμές ορού φεριτίνης κάτω από 100 μικρογραμμάρια/ l ή με κορεσμό τρανσφερίνης κάτω από 20%.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 18
Qualité :

Anglais

6 − oral iron substitution of 200-300 mg/ day is recommended for all cancer patients whose transferrin saturation is below 20%.

Grec

Όλοι αυτοί οι αθροιστικοί παράγοντες της αναιµίας θα πρέπει να εξετάζονται προσεκτικά κατά την απόφαση αύξησης της δόσης της ερυθροποιητίνης σε ασθενείς που πάσχουν από καρκίνο.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

therefore, prior to and during dynepo therapy, the patient 's iron stores, including transferrin saturation and serum ferritin, should be evaluated.

Grec

Γι 'αυτό θα πρέπει να εκτιμώνται οι αποθήκες σιδήρου του ασθενή συμπεριλαμβανομένου του κορεσμού της τρανσφερρίνης και της φερριτίνης ορού πριν από την αγωγή με dynepo και κατά τη διάρκεια αυτής.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,032,952,156 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK