Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the relative underdevelopment of military applications.
σχετικά περιορισμένες στρατιωτικές εφαρμογές.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the war is an extension of degenerated underdevelopment.
Ο πόλεμος δεν είναι παρά μετεξέλιξη και τελικό στάδιο της υπανάπτυξης.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
africa is sinking into a crisis of underdevelopment.
(Το Σώμα εγκρίνει την κοινή πρόταση ψηφίσματος)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
reasons for the underdevelopment of the social economy in greece
Λόγοι υπανάπτυξης του τομέα της Κοινωνικής Οικονομίας στην Ελλάδα
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
< - development policy rt obstacle to development rt underdevelopment
ΒΤ1 ΝΤ1 ΝΤ1 rt rt διεθνή έγγραφα ευρωπαϊκή σύμβαση σύμβαση ohe σύμβαση ΑΚΕ-ΕΚ φορολογική σύμβαση
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
we still have problems of underdevelopment in latin america and asia.
Συνεχίζουμε να έχουμε προβλήματα υπανάπτυξης στην Λατινική Αμερική ή την Ασία.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
we know that illegal immigration is the result of poverty and underdevelopment.
Γνωρίζουμε ότι η φτώχεια και η έλλειψη ανάπτυξης προκαλούν την παράνομη μετανάστευση.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
socioeconomic underdevelopment is one of the woes which the pkk has fed on in the past.
Η κοινωνικο-οικονομική υποανάπτυξη είναι μια από τις συμφορές οι οποίες τροφοδοτούσαν το ΠΚΚ στο παρελθόν.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
furthermore, we also know that poverty and underdevelopment are significant causes of insecurity.
Καταρχάς, η πολιτική πρακτική διαμορφώνεται κατά τέτοιο τρόπο ώστε να μπορούμε να αντιμετωπίσουμε τις σφαιρικές απειλές με τρόπο σφαιρικό: ενωμένοι.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
this is the crucial issue: debt is a symptom but underdevelopment is the disease.
Εκεί έγκειται το θεμελιώδες ζήτημα: το χρέος δεν είναι παρά ένα σύμπτωμα, η ασθένεια είναι η υπανάπτυξη.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
this is partly due to the underdevelopment of italy’s private distressed debt market.
Αυτό οφείλεται εν μέρει στην υπανάπτυξη της ιταλικής αγοράς ιδιωτικών ανεξόφλητων απαιτήσεων.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
admittedly, aid without trade is not very effective, but trade is no panacea for underdevelopment.
Η βοήθεια χωρίς το εμπόριο μπορεί βέβαια να μην είναι πολύ αποτελεσματική, όμως το εμπόριο δεν αποτελεί πανάκεια για την ανάπτυξη.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
the real causes of all of these communicable diseases are immigration, drugs, underdevelopment and ultraliberalism.
Τα πραγματικά αίτια όλων αυτών των μεταδοτικών ασθενειών είναι η μετανάστευση, τα ναρκωτικά, η υποανάπτυξη, ο υπερφιλελευθερισμός.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
iraq, once one of the most economically advanced countries of the region, is being reduced to underdevelopment.
Το Ιράκ, άλλοτε μια από τις πιο προηγμένες οικονομικά χώρες της περιοχής βυθίζεται στην υπανάπτυξη.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
for regions under going restructuring, the main problem is unemploy ment, rather than low output and underdevelopment.
Για όσες βρίσκονται σε διαδικασία αναδιάρθρωσης, το βασικό πρόβλημα είναι περισσότερο η ανεργία παρά η χαμηλή παραγωγή και η υπανάπτυξη.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
high cross-border transaction costs are mainly due to the underdevelopment of retail payment systems across europe.
Το υψηλό κόστος των διασυνοριακών συναλλαγών οφείλεται κυρίως στο γεγονός ότι δεν έχουν ακόμη αναπτυχθεί αρκετά τα συστήματα πληρωμών λιανικής στην Ευρώπη.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we still have enormous problems of social exclusion, especially in deprived urban and rural communities, and, indeed, underdevelopment.
Αντιμετωπίζουμε ακόμη τεράστια προβλήματα κοινωνικού αποκλεισμού, ιδίως στις αστικές και αγροτικές κοινότητες που υστερούν, καθώς και το πρόβλημα της υποανάπτυξης.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the ideological scourge of the reverend malthus - of zero growth and sustainable underdevelopment - has infected our decision-makers.
" ιδεολογική μάστιγα του αιδεσιμότατου malthus της μηδενικής ανάπτυξης και της διατηρήσιμης υποαπασχόλησης έχει μολύνει τους ημέτερους υπεύθυνους λήψης αποφάσεων.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
useless-favoured region (1616)underdevelopment (1611)underground economy (1621) unofficial economy
useβιομηχανική ολοκλήρωση (1606) συνοριακή περιοχή
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
• agricultural underdevelopment (eg szabolcs-szatmar-bereg, borsod-abauj-zemplen in hungary and suwalki, ciechanow and ostroleka in poland);
- τη γεωγραφική απομόνωση και το επίπεδο των υποδομούν, την εγγύτητα σε μεγαλύτερα αστικά κέντρα, τα δίκτυα μεταφορών, όπως τα διεθνή αεροδρόμια, και τις πηγές κεφαλαίων και καινοτομιών.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :