Vous avez cherché: underestimating (Anglais - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Greek

Infos

English

underestimating

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Grec

Infos

Anglais

in reality we are underestimating what really happened.

Grec

Στην πραγματικότητα, αποδίδουμε μικρότερη αξία σε αυτό που συνέβη.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

we are underestimating the determination and will of european citizens.

Grec

yποτιμάμε την αποφασιστικότητα και τη θέληση των eυρωπαίων πολιτών.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

this would simply be underestimating the dangers presented by many others.

Grec

Έτσι θα υποτιμούσαμε τους κινδύνους που εγκυμονούν πολλοί άλλοι πυρηνικοί σταθμοί.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

on the other hand perhaps the council is underestimating the aims to be achieved.

Grec

Από την άλλη, ίσως υπάρχει, εκ μέρους του Συμβουλίου, μία κατώτερη αξιολόγηση των σκοπών που στοχεύουμε.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

however, we are not underestimating the effect our contribution might have at this time.

Grec

Ωστόσο, δεν υποτιμάμε την επιρροή της συνεισφοράς μας τη στιγμή αυτή.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

let us not make the mistake of underestimating the importance of the matters on the agenda.

Grec

Ας μην κάνουμε το λάθος να υποτιμήσουμε τη σοβαρότητα των θεμάτων που περιλαμβάνονται στη διάταξη των εργασιών της.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

very interesting ideas can sometimes be frustrated in their implementation phase by underestimating just such risks.

Grec

Πράγματι, η υποτίμηση των εν λόγω κινδύνων θα μπορούσε να οδηγήσει σε αποτυχία ελπιδοφόρες ιδέες κατά τη φάση της υλοποίησης.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

some consider that the green paper gave too optimistic a view of the benefits while underestimating the costs.

Grec

Ορισμένοι θεωρούν ότι η Πράσινη Βίβλος δίνει μία ιδιαίτερα αισιόδοξη άποψη όσον αφορά τα οφέλη, ενώ υποτιμά το κόστος.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

at the same time, of course, there must be no underestimating the reforms required by the existing institutions.

Grec

Παράλληλα δεν θα πρέπει φυσικά να υποτιμηθεί η σημασία των μεταρρυθμίσεων των υφιστάμενων θεσμών.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

admit that by underestimating the specific size of the european wheat crop, you made it difficult for contracts to be signed.

Grec

Αναγνωρίστε ότι, υποτιμώντας την αφαίρεση από την ευρωπαϊκή εσοδεία σιτηρών του ειδικού της βάρους, δυσχεραίνετε τη σύναψη συμβάσεων.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

it was underestimating the financial consequences of the machinery adopted for correcting the purported budgetary imbal ances affecting certain member states.

Grec

Λειτουργεί με νομοθετικές ρυθμίσεις.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

it is commonly agreed that credit rating agencies contributed significantly to recent market turmoil by underestimating the credit risk of structured credit products.

Grec

Είναι κοινώς αποδεκτό ότι οι οργανισμοί αξιολόγησης της πιστοληπτικής ικανότητας συνέβαλαν σημαντικά στην πρόσφατη αναταραχή των αγορών, καθώς υποτίμησαν τον πιστωτικό κίνδυνο των διαρθρωμένων χρηματοπιστωτικών προϊόντων.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

a more migrant-centred approach will be pursued without underestimating partner countries’ responsibility for designing adequate policies.

Grec

Θα ακολουθηθεί μια προσέγγιση με άξονα τους μετανάστες χωρίς να υποτιμάται η ευθύνη των χωρών εταίρων για τη χάραξη των κατάλληλων πολιτικών.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

as regards the planned international conference on energy efficiency, the eesc warns against underestimating the need to involve countries from the acp, euromed and enp programmes.

Grec

Στο πλαίσιο του διεθνούς συνεδρίου που η Επιτροπή ανακοίνωσε ότι θα διοργανώσει με θέμα την ενεργειακή απόδοση, η ΕΟΚΕ συνιστά να μην υποτιμηθεί το γεγονός ότι παρέχεται η ευκαιρία να λάβουν μέρος σε αυτό και οι χώρες που συμμετέχουν στα προγράμματα ΑΚΕ, euromed και ΕΠΓ.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

basically, you are acting like a political schemer of the third republic, constantly underestimating france ' s potential and overestimating that of your rivals.

Grec

Ουσιαστικά μοιάζετε με πολιτικό της Τρίτης Δημοκρατίας, καθώς διαρκώς υποτιμάτε τις δυνατότητες της Γαλλίας και υπερεκτιμάτε αυτές των αντιπάλων μας.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

without underestimating the role of the remaining community policies, transport policy, competition policy and, in particular, state aids aimed at regional development must be reviewed.

Grec

Χωρίς να υποβαθμίζουμε το ρόλο των λοιπών κοινοτικών πολιτικών, η πολιτική μεταφορών, η πολιτική ανταγωνισμού και ιδίως οι κρατικές ενισχύσεις που στοχεύουν στην περιφερειακή ανάπτυξη πρέπει να επανεξετασθούν.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,872,485 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK