Vous avez cherché: underlie (Anglais - Grec)

Anglais

Traduction

underlie

Traduction

Grec

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Grec

Infos

Anglais

what principles should underlie it?

Grec

Ποιες είναι οι αρχές που πρέπει να τη διέπουν;

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

four main principles underlie the new guidelines:

Grec

Η Επιτροπή βασίστηκε σε τέσσερα βασικά σημεία:

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

plurilingual skills therefore underlie mutual comprehension.

Grec

ainsi, la compétence plurilingue fonde l’intercompréhension.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

these projections underlie no further budgetary adjustment.

Grec

Οι προβλέψεις αυτές δεν βασίζονται σε καμία περαιτέρω δημοσιονομική προσαρμογή.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but cultural value patterns underlie these violations too.

Grec

Αλλά και οι πολιτιστικές αξίες παίζουν ένα σημαντικό ρόλο στην παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

these basic principles underlie the second banking directive.

Grec

Οι αρχές αυτές συνιστούν τη βάση στην οποία στηρίζεται η δεύτερη τραπεζική οδηγία.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

three key factors underlie this rapid growth of minitel :

Grec

Η ταχύτατη αυτή εξάπλωση του minitel οφείλεται σε τρεις βασικούς παρά­γοντες:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

guidelines from the international atomic energy agency underlie this programme.

Grec

Καταρτίστηκαν βάσει οδηγιών της Διεθνούς Υπηρεσίας Πυρηνικής Ενέργειας.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

the eurosystem accepts a wide range of assets to underlie its operations.

Grec

Το Ευρωσύστημα δέχεται ευρύ φάσμα περιουσιακών στοιχείων ως ασφάλεια στις πράξεις που διενεργεί.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

ethical considerations underlie many of the questions surrounding genetic engineering technology.

Grec

Πολλές πτυχές της γενετικής τεχνολογίας αφορούν θεμελιώδεις αξίες δεοντολογίας.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

these basic principles underlie the second banking directive (2bd).

Grec

Οι αρχές αυτές συνιστούν τη βάση στην οποία στηρίζεται η δεύτερη τραπεζική οδηγία.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

such an approach ought to underlie the strategy which the commission is drawing up.

Grec

Αυτή η αντίληψη πρέπει να καταστεί θεμελιώδης για την υπό επεξεργασία στρατηγική της Επιτροπής.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

5.3.5 it is the common policies which underlie the cohesion of the eu.

Grec

5.3.5 Η συνοχή της ΕΕ βασίζεται σήμερα στις κοινές πολιτικές.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we are opposed to the trends which underlie the report's findings and recommendations.

Grec

Εμείς αντιστρατευόμαστε τις τάσεις που εκφράζονται στις διαπιστώσεις και συστάσεις του ψηφίσματος.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Anglais

it draws on and elaborates the principles that underlie qualification for refugee status and subsidiary protection status.

Grec

Το κεφάλαιο στηρίζεται σε επεξεργασία των αρχών που διέπουν το δικαίωμα υπαγωγής σε καθεστώς πρόσφυγα ή σε καθεστώς επικουρικής προστασίας.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

however, ideas and principles which underlie any element of a computer program are not protected by copyright.

Grec

Ωστόσο οι ιδέες και οι αρχές στις οποίες βασίζεται οποιοδήποτε στοιχείο προγράμματος ηλεκτρονικού υπολογιστή δεν προστατεύονται με δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

dealing with problems relating to immigration, whilst respecting the values which underlie the european project;

Grec

Την επίλυση των προβλημάτων που συνδέονται με τη μετανάστευση και την ταυτόχρονη τήρηση των αξιών στις οποίες στηρίζεται το ευρωπαϊκό σχέδιο·

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

respect for the european union’s international obligations and those of its member states should also underlie such solutions.

Grec

Η τήρηση των διεθνών υποχρεώσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών πρέπει επίσης να αποτελέσει τη βάση αυτών των λύσεων.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

mutations in the kcnq channels underlie several human inheritable disorders, including epilepsy (kcnq2 and 3).

Grec

Μεταλλάξεις στους διαύλους kcnq είναι υποκείμενες σε αρκετές κληρονομικές διαταραχές στον άνθρωπο, συμπεριλαμβανομένης της επιληψίας (kcnq2 και 3).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

a socio-economic assessment and a strategic environmental impact assessment must underlie any pan-european network policy.

Grec

Η κοινωνικο-οικονομική αξιολόγηση και η στρατηγική περιβαλλοντική εκτίμηση αποτελούν τον ακρογωνιαίο λίθο κάθε στρατηγικής για ένα ευρωπαϊκό δίκτυο και επομένως πρέπει να ενσωματωθούν στα πέντε θέματα που προαναφέρθηκαν.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,927,563,604 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK