Vous avez cherché: underlies (Anglais - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Greek

Infos

English

underlies

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Grec

Infos

Anglais

a twofold error underlies this approach.

Grec

h πολιτική αυτή στηρίζεται σε διπλή πλάνη.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

this realisation is what underlies the green paper.

Grec

Η Λευκή Βίβλος στηρίζεται στη συνειδητοποίηση αυτού ακριβώς του γεγονότος.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

this finding underlies the preparatory action i2i audiovisual.

Grec

Η διαπίστωση αυτή αποτελεί τη βάση της προπαρασκευαστικής δράσης i2i οπτικοακουστικός τομέας.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

a directness in approach underlies all of these suggestions.

Grec

Ενθάρρυνση των ατόμων να έλθουν προς εσάς

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the first is one which underlies the budget surplus problem.

Grec

Το πρώτο είναι αυτό που κρύβεται πίσω από το πρόβλημα του πλεονάσματος του προϋπολογισμού.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

the magnitude of the poverty problem, which underlies food distribution,

Grec

Έκταση του προβλήματος της φτώχειας, που είναι και το υπόβαθρο της διανομής τροφίμων,

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in my opinion, that is precisely the spirit that underlies this report.

Grec

Κατά την άποψή μου, αυτό ακριβώς είναι το πνεύμα που διέπει την παρούσα έκθεση.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the contribution made by technological and social innovations actually underlies our progress.

Grec

Κατ' ουσίαν, η συνεισφορά των τεχνολογικών και κοινωνικών καινοτομιών αποτελεί τη βάση της προόδου μας.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

this factor underlies the significant growth of german cities in recent years.

Grec

Ο παράγοντας αυτός συγκαταλέγεται στις αιτίες, μεταξύ άλλων, της μεγέθυνσης tojv μεγάλojv πόλεων της Γερμανίας τα τελευταία χρόνια.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

this is the line that underlies my policy, at least, on all these issues.

Grec

Οπωσδήποτε, αυτή είναι η γραμμή στην οποία βασίζεται η πολιτική μου σε όλα αυτά τα θέματα.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

hoff of attraction which underlies the vision of a peaceful, united and democratic europe.

Grec

oostlander συμπέρασμα της συζήτησης που διεξήγαμε σχετικά με αυτό το ύέμα στην Ολομέλεια των Βρυξελλών της 30ής Νοεμβρίου.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

acknowledging that precaution underlies the concerns of all the parties and is embedded within this convention,

Grec

Αναγνωρίζοντας ότι η πρόληψη αποτελεί την βάση για τους προβληματισμούς όλων των Συμβαλλομένων Μερών και παγίως ενσωματώνεται στην παρούσα Σύμβαση,

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is high time for a revision of the legal basis which underlies the ombudsman 's work.

Grec

Έφτασε η ώρα επιτέλους να αναθεωρηθεί η νομική βάση εργασίας των δημόσιων υπαλλήλων.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

the precautionary principle : precaution underlies the concern of the commission and is embedded within this strategy.

Grec

Η Αρχή της προφύλαξης: η προφύλαξη βρίσκεται στο υπόβαθρο του ενδιαφέροντος της Επιτροπής και εντάσσεται στην εν λόγω στρατηγική.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

madam president, the ecology of the baltic underlies the importance of interbaltic state co-operation.

Grec

Κυρία Πρόεδρε, η οικολογική κατάσταση της Βαλτικής Θάλασσας τονίζει τη σημασία της συνεργασίας μεταξύ των χωρών της περιοχής.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

the basic philosophy that underlies the fight against driving licence fraud is the principle that one person can only hold one driving licence.

Grec

Το βασικό σκεπτικό στο οποίο στηρίζεται η καταπολέμηση της πλαστογράφησης όσον αφορά τις άδειες οδήγησης είναι η αρχή ότι ένα πρόσωπο μπορεί να κατέχει μόνον μία άδεια οδήγησης.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this is no doubt what underlies the easter guarantee proposed under the british youth opportunities pro­gramme (yop).

Grec

Πρέπει λοιπόν νά συντονιστούν τό ενα μέ τό άλλο.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

we also urgently need to launch the single european sky atm research system, which underlies the single european sky, along with guaranteed funding.

Grec

Επίσης, πρέπει να δρομολογήσουμε επειγόντως το ερευνητικό σύστημα διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας (atm) του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού, στο οποίο ερείδεται ο ενιαίος ευρωπαϊκός ουρανός, μαζί με την εγγυημένη χρηματοδότηση.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the concept of “lifelong learning” underlies the different strategies pursued in member states to help citizens meet these challenges2.

Grec

Η έννοια «διά βίου μάθηση» συνοδεύει τις διάφορες στρατηγικές που χαράσσουν τα κράτη μέλη προκειμένου να βοηθήσουν τους πολίτες τους να ανταποκριθούν στις προκλήσεις αυτές2.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

a similar approach underlies the directive introduced in 1992 forali non-academic qualifications (especially those for crafts and trades).

Grec

Η Κοινότητα μπόρεσε, με τον τρόπο αυτό, να σημειώσει πρόοδο κυρίως (και σχεδόν κατ' αποκλειστικότητα) στον τομέα των ιατρικών επαγγελμάτων.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,764,870,426 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK