Vous avez cherché: unhurried (Anglais - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Greek

Infos

English

unhurried

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Grec

Infos

Anglais

the eu calls on all the parties involved to deal with the question of the burundian refugees' re­turn home in unhurried fashion and with all the desired guarantees.

Grec

Η ΕΕ ζητά από όλα τα εμπλεκόμενα μέρη να εξετάσουν το ζήτημα της επιστροφής στην πατρίδα τους, των προ­σφύγων από το Μπουρούντι. χωρίς να βιαστούν και με όλες τις επιθυμητές εγγυήσεις.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

in the field of tourism the main objectives are a further substantial but unhurried growth and a structural improvement from the point of view of the distribution of tourist facilities by type as well as in space and time.

Grec

Το κατά κεφαλήν ΑΠΠ βρισκόταν 20 /ο κάτω από τον εθνικό μέσο όρο, έχοντας αυξηθεί με ταχύτερο ρυθμό στην περίοδο 1970-77.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

in the field of tourism the main objectives are further substantial but unhurried growth and structural improve ment from the point of view of the distribution of tourist facilities by type and from the point of view of the distribution of tourist activities in space and time.

Grec

Σύμφωνα μέ τό νόμο αυτό οί κλάδοι βιομηχανικής παραγωγής διακρίθηκαν σέ τρεις κατηγορίες.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

6.15.5 regulation no 1348/2000 of 29 may 2000 on the service in the member states of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters does not allay these concerns, given the rather informal and unhurried nature of the procedure under examination.

Grec

6.15.5 Ο Κανονισμός αριθ. 1348/2000, της 29/05/2000, περί επιδόσεως και κοινοποιήσεως στα κράτη μέλη δικαστικών και εξωδίκων πράξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις, δεν επιλύει τα προαναφερθέντα προβλήματα, δεδομένης της φύσης της υπό εξέταση διαδικασίας, που είναι ταχεία και κάπως ανεπίσημη.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,796,573,996 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK