Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
feeling restless and unable to keep still, difficulty sitting still,
αίσθημα ανησυχίας και αδυναμία παραμονής σε ήρεμη στάση, δυσκολία παραμονής σε μια θέση,
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this weakens the cell wall, making the fungal cells fragile and unable to grow.
Προσκολλώµενη στην hsp90, η efungumab αναστέλλει τις συνήθεις δραστηριότητες της πρωτεΐνης και αποδυναµώνει το κυτταρικό τοίχωµα, καθιστώντας τα κύτταρα του µύκητα εύθραυστα και ανίκανα να αναπαραχθούν.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
furthermore, the eu funding landscape is fragmented and unable to provide a convincing response.
Επιπλέον, οι ευρωπαϊκές επενδύσεις, λόγω του κατακερματισμένου χαρακτήρα τους, δεν συγκροτούν πειστική απάντηση.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
currently, the market is fragmented and unable to attain the benefits linked to a single standard.
Η αγορά είναι επί του παρόντος κατακερματισμένη και αδυνατεί να επιτύχει τα οφέλη που συνεπάγεται η ύπαρξη ενός ενιαίου προτύπου.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
businesses often feel stifled by outdated and excessively burdensome regulations and unable to find the information that they need.
Οι επιχειρήσεις αισθάνονται συχνά ότι ασφυκτιούν λόγω των παρωχημένων και υπερβολικά επαχθών κανονιστικών ρυθμίσεων και ότι δεν καταφέρνουν να βρουν τις πληροφορίες που χρειάζονται.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fungal cells exposed to cancidas have incomplete or defective cell walls, making them fragile and unable to grow.
Τα κύτταρα του μύκητα που εκτίθενται στο cancidas έχουν ημιτελή ή ελλατωματικά κυτταρικά τοιχώματα, που τα καθιστά εύθραυστα και ανίκανα προς ανάπτυξη.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
today, training is viewed as a magic password for those standing at the door of enterprises and unable to enter.
Σήμερα, η επαγγελματική κατάρτιση παρουσιάζεται σαν μια μαγική φόρμουλα γι' αυτούς που εμφανίζονται στις πύλες των επιχειρήσεων δίχως να έχουν τη δυνατότητα εισόδου.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
table 4 efficacy for the overall study population and in a subgroup of patients currently using ult and unable to use both nsaids and colchicine
Πίνακας 4 Αποτελεσματικότητα στον συνολικό πληθυσμό της μελέτης και σε μια υποομάδα ασθενών οι οποίοι ελάμβαναν ταυτοχρόνως ult και δεν μπορούσαν να λάβουν ούτε ΜΣΑΦ ούτε κολχικίνη
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
she knows my country very well, and there will be great distress when they hear she is ill and unable to continue her work here in parliament.
Γνωρίζει πολύ καλά τη χώρα μου και η θλίψη θα είναι μεγάλη όταν γίνει γνωστό ότι είναι άρρωστη και ότι δεν μπορεί να συνεχίσει την εργασία της εδώ στο Κοινοβούλιο.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
not wanting any roll back and unable to achieve containment, european leaders are logically seeking to prevent these nomads from leaving their home countries.
Μην επιθυμώντας το roll back και μην καταφέρνοντας να επιτύχουν το containment, οι ευρωπαίοι ιθύνοντες προσπαθούν, πολύ λογικά, να καθηλώσουν τους νομάδες πριν να φύγουν.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
however, a way out has to be sought, of course, for those farmers who see themselves as trapped and unable to grow tobacco in the future.
Παρά ταύτα, θα πρέπει βεβαίως να αναζητηθεί μια εναλλακτική διέξοδος για εκείνους τους γεωργικούς παραγωγούς που θα υποστούν περιορισμούς και δεν θα μπορούν, στο μέλλον, να καλλιεργήσουν καπνά.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
i would urge the belgian presidency to abolish the right of veto in the third pillar. if not, we will remain bogged down and unable to tackle terrorism effectively.
Καταργείστε το δικαίωμα αρνησικυρίας στον τρίτο πυλώνα, βελγική Προεδρία, ειδάλλως θα παραμείνουμε αποτελματωμένοι και δεν θα μπορέσουμε να αντιμετωπίσουμε αποτελεσματικά την τρομοκρατία.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
it will not produce a single euro more for the community 's budget, and will result in the commission being starved of funds and unable to operate effectively.
Δεν θα προσθέσει ούτε ένα ευρώ στον κοινοτικό προϋπολογισμό και θα καταδικάσει τη δράση της Επιτροπής σε χρηματοδοτική στενότητα και αδράνεια.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
until recently the french caribbean fishing fleet was comprised entirely of glass-fibre boats designed for sontuose and unable to resist waves of 1.5 metres or more.
Έχουμε υποβάλλει στο Συμβούλιο το θέμα της έμπρακτης εφαρμογής της προτάσεως αυτής, η οποία, σε ότι αφορά το θέμα αρχής, αναπροσαρμόστηκε πέρυσι το Δεκέμβριο.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
"we are concerned that a new government supported by the socialist party would be unstable and unable to lead serbia effectively in the right direction," the statement read.
«Ανησυχούμε ότι μια νέα κυβέρνηση, η οποία θα έχει τη στήριξη του Σοσιαλιστικού Κόμματος θα είναι ασταθής και ανίκανη να ηγηθεί τη Σερβία αποτελεσματικά προς τη σωστή κατεύθυνση», ανέφερε η δήλωση.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
this raises not only both political problems; it also involves potentially considerable economic difficulties for regions that remain under-developed and unable to generate sustainable employment on a sufficiently large scale.
Το ενδεχόμενο αυτό δεν προξενεί μόνο πολιτικά προβλήματα αλλά κυοφορεί σημαντικές οικονομικές δυσχέρειες για περιφέρειες που παραμένουν υπανάπτυκτες και δεν είναι σε θέση να προωθήσουν σε επαρκή κλίμακα την βιώσιμη ανάπτυξή τους.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
by contrast, 2 of 3 ngos (including consumer organisations) considered the provisions inadequate and unable to guarantee consumers sufficiently frequent, detailed and understandable information on their energy consumption.
Αντιθέτως, 2 στις 3 ΜΚΟ (συμπεριλαμβανομένων των οργανώσεων καταναλωτών) έκριναν ότι οι διατάξεις είναι ανεπαρκείς και δεν εξασφαλίζουν στους καταναλωτές επαρκείς, συχνές, λεπτομερείς και κατανοητές πληροφορίες όσον αφορά την κατανάλωση ενέργειας.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vulnerability (ipcc,2007) is the degree to which a system is susceptible to, and unable to cope with, adverse effects of climate change, including climate variability and extremes.
Ευπάθεια (ipcc,2007) είναι ο βαθμός στον οποίο ένα σύστημα υπόκειται, και αδυνατεί να αντιμετωπίσει, στις αρνητικές επιπτώσεις της κλιματικής αλλαγής, συμπεριλαμβανομένης της κλιματικής μεταβλητότητας και των ακραίων κλιματικών συνθηκών.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.