Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
in 1943, u.s. forces considered using armed dogs against fortifications.
Το 1943 οι δυνάμεις των ΗΠΑ εξέτασαν την χρήση σκύλων εναντίον οχυρώσεων.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we considered that 14 years old is an adequate solution.
Θεωρήσαμε ότι η ηλικία των 14 ετών αποτελεί ενδεδειγμένη λύση.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
we considered annualised values, with a 4 % discount rate.
Λάβαμε υπόψη ετησιοποιημένες τιμές με προεξοφλητικό επιτόκιο 4%.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the ecb suggests that it be considered using harmonised definitions to the widest extent possible .
˙ ¯ ˚Ô ðæïôåßíåØ íÆ åîåôÆóôåß ç äıíÆôüôçôÆ ÷ æÞóçò åíÆæìïíØóìÝíøí ïæØóìþí óôçí åıæýôåæç äıíÆôÞ ÝŒôÆóç .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3.5 the commission has considered using one percentage point of modulation to fund these schemes.
3.5 Όσον αφορά τη χρηματοδότηση των επιλογών αυτών, η Επιτροπή εξέτασε τη χρήση διαφοροποίησης κατά μια ποσοστιαία μονάδα.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
also, it is time that we considered political methods for reducing delays.
Παράλληλα, είναι καιρός να επινοήσουμε διάφορα πολιτικά μέσα για να μειώσουμε τις καθυστερήσεις.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
we considered similar exclusions on all members but that is not really practical.
Σκεφτήκαμε παρόμοιους αποκλεισμούς για όλα τα μέλη αλλά αυτό δεν είναι πραγματικά πρακτικό.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
we considered that we ought to safeguard the degree of agreement existing at the time.
Περιμένουμε επομένως η ισπανική προεδρία να προωθήσει τα θέματα αυτά.'
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mrs müller, it is for this very reason that we considered your amendment to be inconsistent.
Κυρία mόller, για αυτόν ακριβώς τον λόγο εκτιμήσαμε ότι η τροπολογία σας ήταν ασυμβίβαστη.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
on the other hand, we considered that the proposed amendment still jeopardises positive action.
Αφετέρου, εκτιμήσαμε ότι η προτεινόμενη τροποποίηση περιέχει ακόμη κινδύνους για τις θετικές δράσεις.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
in the environment committee we considered this insufficient, and found strong support for that in parliament.
Εμείς της Επιτροπής Περιβάλλοντος θεωρήσαμε ότι αυτό δεν ήταν αρκετό, κάτι για το οποίο λάβαμε ισχυρή υποστήριξη στο Κοινοβούλιο.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
we considered having the majority of the members, but in the end we have settled for the full members.
Σκεφτήκαμε να έχουμε την πλειοψηφία των μελών, αλλά τελικά δεχτήκαμε τα μόνιμα μέλη.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
on the other hand, we did not endorse a raft of amendments which we considered to be extremely dangerous.
Τουναντίον, δεν εκτιμήσαμε μία σειρά τροπολογιών που νομίζουμε ότι είναι υπερβολικά επικίνδυνες.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
president. - mrs müller, it is for this very reason that we considered your amendment to be inconsistent.
Πρόεδρος. - Θεωρούμε, λοιπόν, ότι η τροπολογία είναι ασυμβίβαστη.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
we considered that increasing public confidence by combating everyday urban crime was one of the central tasks of urban regeneration.
Θεωρήσαμε ότι η ενίσχυση του αισθήματος ασφάλειας των πολιτών και κατά συνέπεια η καταπολέμηση της καθημερινής αστικής εγκληματικότητας αποτελούν κεντρικά σημεία για την αναζωογόνηση των αστικών περιοχών.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
the u.s. navy considered using the production version of the atf as the basis for a replacement to the f-14, but these plans were later canceled.
Το Πολεμικό Ναυτικό των ΗΠΑ σχεδίαζε να χρησιμοποιήσει αυτή την έκδοση παραγωγής του atf ως βασικό τύπο για την αντικατάσταση του f-14, αλλά αυτά τα σχέδια ακυρώθηκαν μεταγενέστερα.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for questions which may be irrelevant to your company we have provided a "not applicable" box wherever we considered this necessary.
Για τις ερωτήσεις που ενδεχομένως δεν αφορούν την επιχείρηση σας προβλέπεται, οσάκις κρίνεται αναγκαίο, ένας υπότιτλος "άνευ αντικειμένου" «"
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
philp, base commander of cfb moose jaw and former leader of the defunct golden centennaires aerobatic team, considered using several of the leftover golden centennaire ct-114 tutor aircraft for another team.
philp", πρώην επικεφαλής της ακροβατικής ομάδας golden centennaires εξασφάλισε την άδεια να χρησιμοποιήσει επτά από τα ct-114 tutor της ομάδας.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
► have we considered what relevance the concept of 'zero-defect' might have for our work, especially in our relations with business ?
► Έχει αναλογισθεί κανείς τη σημασία που μπορεί να έχει για την εργασία μας η έννοια του "μηδενικού ελαττώματος" (zero defect), ειδικότερα στις σχέσεις μας με τις επιχειρήσεις;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
bernardini and darras (pse), in writing. — (fr) since 1996, in discussions about the common transport policy action programme for 1995-2000, parliament has considered using private capital to fund tens.
Πράγμαπ, η τελευταία, παρά πς αμφιλογίες της, επιφυλάσση στο Συμβούλιο τον βασικό ρόλο πρωτοβουλίας στην επιλογή των υποψηφίων για πς θέσης Επιτρόπων και την εξουσία να διορίζει οριστικά το νέο Σώμα (άρθρο 158).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :