Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i plead guilty.
אני מודה באשמה.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
how do you plead?
האם אתה מודה?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the lord standeth up to plead, and standeth to judge the people.
נצב לריב יהוה ועמד לדין עמים׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
plead my cause, and deliver me: quicken me according to thy word.
ריבה ריבי וגאלני לאמרתך חיני׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for their redeemer is mighty; he shall plead their cause with thee.
כי גאלם חזק הוא יריב את ריבם אתך׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for the lord will plead their cause, and spoil the soul of those that spoiled them.
כי יהוה יריב ריבם וקבע את קבעיהם נפש׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if indeed ye will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach:
אם אמנם עלי תגדילו ותוכיחו עלי חרפתי׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and i will bring you into the wilderness of the people, and there will i plead with you face to face.
והבאתי אתכם אל מדבר העמים ונשפטתי אתכם שם פנים אל פנים׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
arise, o god, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee daily.
קומה אלהים ריבה ריבך זכר חרפתך מני נבל כל היום׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for by fire and by his sword will the lord plead with all flesh: and the slain of the lord shall be many.
כי באש יהוה נשפט ובחרבו את כל בשר ורבו חללי יהוה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
learn to do well; seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow.
למדו היטב דרשו משפט אשרו חמוץ שפטו יתום ריבו אלמנה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
judge me, o god, and plead my cause against an ungodly nation: o deliver me from the deceitful and unjust man.
שפטני אלהים וריבה ריבי מגוי לא חסיד מאיש מרמה ועולה תפלטני׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if i speak of strength, lo, he is strong: and if of judgment, who shall set me a time to plead?
אם לכח אמיץ הנה ואם למשפט מי יועידני׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and i will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare, and i will bring him to babylon, and will plead with him there for his trespass that he hath trespassed against me.
ופרשתי עליו רשתי ונתפש במצודתי והביאותיהו בבלה ונשפטתי אתו שם מעלו אשר מעל בי׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
therefore thus saith the lord; behold, i will plead thy cause, and take vengeance for thee; and i will dry up her sea, and make her springs dry.
לכן כה אמר יהוה הנני רב את ריבך ונקמתי את נקמתך והחרבתי את ימה והבשתי את מקורה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
back at the apartment, the dindons plead with their daughter to abandon her fiancé, for they are appalled by his homosexual parents, but she is in love with jean-michel and refuses to leave him.
=== מערכה ii ===בחזרה לדירה, הוריה של אנה מתחננים בפני בתם לנטוש את הארוס שלה, עקב הזעזוע שלהם מהוריו ההומוסקסואלים, אבל היא מאוהבת בז'אן מישל ומסרבת לעזוב אותו.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a noise shall come even to the ends of the earth; for the lord hath a controversy with the nations, he will plead with all flesh; he will give them that are wicked to the sword, saith the lord.
בא שאון עד קצה הארץ כי ריב ליהוה בגוים נשפט הוא לכל בשר הרשעים נתנם לחרב נאם יהוה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
konstantin pleads with her to stay, but she is in such disarray that his pleading means nothing.
קונסטנטין מפציר בה להישאר, אולם היא כה מבולבלת, עד שבקשתו נופלת על אוזניים ערלות.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :