Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i plead guilty.
אני מודה באשמה.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
how do you plead?
האם אתה מודה?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the lord standeth up to plead, and standeth to judge the people.
נצב לריב יהוה ועמד לדין עמים׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
plead my cause, and deliver me: quicken me according to thy word.
ריבה ריבי וגאלני לאמרתך חיני׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for their redeemer is mighty; he shall plead their cause with thee.
כי גאלם חזק הוא יריב את ריבם אתך׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for the lord will plead their cause, and spoil the soul of those that spoiled them.
כי יהוה יריב ריבם וקבע את קבעיהם נפש׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
if indeed ye will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach:
אם אמנם עלי תגדילו ותוכיחו עלי חרפתי׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and i will bring you into the wilderness of the people, and there will i plead with you face to face.
והבאתי אתכם אל מדבר העמים ונשפטתי אתכם שם פנים אל פנים׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
arise, o god, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee daily.
קומה אלהים ריבה ריבך זכר חרפתך מני נבל כל היום׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for by fire and by his sword will the lord plead with all flesh: and the slain of the lord shall be many.
כי באש יהוה נשפט ובחרבו את כל בשר ורבו חללי יהוה׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
learn to do well; seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow.
למדו היטב דרשו משפט אשרו חמוץ שפטו יתום ריבו אלמנה׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
judge me, o god, and plead my cause against an ungodly nation: o deliver me from the deceitful and unjust man.
שפטני אלהים וריבה ריבי מגוי לא חסיד מאיש מרמה ועולה תפלטני׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
if i speak of strength, lo, he is strong: and if of judgment, who shall set me a time to plead?
אם לכח אמיץ הנה ואם למשפט מי יועידני׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and i will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare, and i will bring him to babylon, and will plead with him there for his trespass that he hath trespassed against me.
ופרשתי עליו רשתי ונתפש במצודתי והביאותיהו בבלה ונשפטתי אתו שם מעלו אשר מעל בי׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
therefore thus saith the lord; behold, i will plead thy cause, and take vengeance for thee; and i will dry up her sea, and make her springs dry.
לכן כה אמר יהוה הנני רב את ריבך ונקמתי את נקמתך והחרבתי את ימה והבשתי את מקורה׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
back at the apartment, the dindons plead with their daughter to abandon her fiancé, for they are appalled by his homosexual parents, but she is in love with jean-michel and refuses to leave him.
=== מערכה ii ===בחזרה לדירה, הוריה של אנה מתחננים בפני בתם לנטוש את הארוס שלה, עקב הזעזוע שלהם מהוריו ההומוסקסואלים, אבל היא מאוהבת בז'אן מישל ומסרבת לעזוב אותו.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
a noise shall come even to the ends of the earth; for the lord hath a controversy with the nations, he will plead with all flesh; he will give them that are wicked to the sword, saith the lord.
בא שאון עד קצה הארץ כי ריב ליהוה בגוים נשפט הוא לכל בשר הרשעים נתנם לחרב נאם יהוה׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
konstantin pleads with her to stay, but she is in such disarray that his pleading means nothing.
קונסטנטין מפציר בה להישאר, אולם היא כה מבולבלת, עד שבקשתו נופלת על אוזניים ערלות.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: