Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
one day i was on my way
Dernière mise à jour : 2023-09-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so the retribution came on them.
sabõda haka azãba ta kãma su.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
thus did my mind prompt me."
kuma haka dai raina ya ƙawãta mini."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
you already have enough excuse on my part.’
lalle ne, kã isa ga iyakar uzuri daga gare ni."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
(moses) said: my lord! relieve my mind
ya ce: "ya ubangiji! ka buɗa mini, ƙirjĩna.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
if only, when our disaster came on them, they had been humble!
to, don me, a lõkacin da tsananinmu ya jẽ musu ba su yi tawãlu'i ba?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
those before them denied, and so the doom came on them whence they knew not.
waɗanda ke a gabãninsu, sun ƙaryata, sai azãba ta jẽ musu daga inda ba su sani ba.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but they denied him, so there came on them the retribution of the day of gloom.
sai suka ƙaiyatã shi, sabõda haka, azãbar rãnar girgije ta kãma su.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
those before them belied, and so the torment came on them from directions they perceived not.
waɗanda ke a gabãninsu, sun ƙaryata, sai azãba ta jẽ musu daga inda ba su sani ba.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
act according to your ability and way, and i am acting (on my way).
ku yi aiki a kan hãlinku. lalle nĩmai aiki ne.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and the other said: i saw myself carrying bread on my head, of which birds ate.
kuma ɗayan ya ce: "lalle ne nĩ, nã yi mafarkin gã ni inã ɗauke da waina a bisa kaina, tsuntsãye sunã ci daga gare ta.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
said the other, 'i dreamed that i was carrying on my head bread, that birds were eating of.
kuma ɗayan ya ce: "lalle ne nĩ, nã yi mafarkin gã ni inã ɗauke da waina a bisa kaina, tsuntsãye sunã ci daga gare ta.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
have mercy on me and on my brother; bring us into thy mercy, thou the most merciful of all who show mercy.
ka gãfarta mini, nĩ da ɗan'uwana, kuma ka shigar da mu a cikin rahamarka, alhãli kuwa kai ne mafi rahamar mãsu rahama!"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
say, [o muhammad], "it is not for me to change it on my own accord.
ka ce: "bã ya kasancẽwa a gare ni in musanyã shi da kaina.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
if i had ever said so, you would surely have known it. you know what is in my mind, while i do not know anything that is within yours.
idan nã kasance nã faɗe shi, to lalle ka san shi, kanã sanin abin da ke a cikin raina, kuma bã ni sanin abin da ke a cikin nufinka.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and so it sailed with them amidst waves like hills. and noah called to his son, who had kept away, “on my son!
kuma ita tanã gudãna da su a cikin tãguwar ruwa kamai duwãtsu, sai nũhu ya kirãyi ɗansa alhãli, kuwa ya kasance can wuri mai nĩsa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
those before them plotted, so allah struck at the foundations of their building, and then the roof fell down upon them from above them, and the doom came on them whence they knew not;
lalle ne waɗanda suke a gabãninsu sun yi mãkirci, sai allah ya je wa gininsu daga harsãshensa, sai rufi ya fãɗa a kansu daga bisansu, kuma azãba ta jẽ musu daga inda ba su sani ba.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he said: "they are close on my footsteps, and i hastened to you, o my lord, that you might be pleased."
ya ce: "su ne waɗannan a kan sãwũna, kuma na yi gaggãwa zuwa gare ka, yã ubangiji! dõmin ka yarda."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
he said, 'if i question thee on anything after this, then keep me company no more; thou hast already experienced excuse sufficient on my part.'
ya ce: "idan na tambaye ka daga wani abu a bãyanta, to, kada ka abũce ni. lalle ne, kã isa ga iyakar uzuri daga gare ni."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"and i shall turn away from you and from those whom you invoke besides allah. and i shall call on my lord; and i hope that i shall not be unblest in my invocation to my lord."
"kuma inã nĩsantar ku da abin da kuke kira, baicin allah kuma inã kiran ubangijina, tsammãnin kada in zama marashin arziki game da kiran ubangijina."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.