Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
he created the cattle.
da dabbõbin ni'ima, ya halicce su dõminku.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
to eat and feed your cattle.
ku ci kuma ku yi kiwon dabbõbin ni'imarku.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
provision for you and your cattle.
domin jin dãɗi a gare ku, ku da dabbobinku.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
‘eat and pasture your cattle.’
ku ci kuma ku yi kiwon dabbõbin ni'imarku.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a provision for you and your cattle.
domin jin dãɗi a gare ku, ku da dabbobinku.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he has given you cattle, children,
"ya taimake ku da dabbõbin ni'ima da ɗiya."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
a provision for you and for your cattle.
domin jin dãɗi a gare ku, ku da dabbobinku.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he has bestowed on you cattle, and sons,
"ya taimake ku da dabbõbin ni'ima da ɗiya."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
(saying): eat ye and feed your cattle.
ku ci kuma ku yi kiwon dabbõbin ni'imarku.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"he has aided you with cattle and children.
"ya taimake ku da dabbõbin ni'ima da ɗiya."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
as provision for you and for your cattle to enjoy.
domin jin dãɗi a gare ku, ku da dabbobinku.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"freely has he bestowed on you cattle and sons,-
"ya taimake ku da dabbõbin ni'ima da ɗiya."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and drive the wicked into hell like cattle driven to water,
kuma munã kõra mãsu laifi zuwa jahannama, gargaãwa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
all this was done as a means of enjoyment for you and your cattle.
domin jiyarwa dãɗi a gare ku, kuma ga dabbõbinku.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(to be) a provision and benefit for you and your cattle.
domin jin dãɗi a gare ku, ku da dabbobinku.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and of men and beasts and cattle, in like manner, divers hues?
kuma daga mutãne da dabbõbi da bisãshen gida, mãsu sãɓãnin launinsu kamar wancan.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and so amongst men and crawling creatures and cattle, are they of various colours.
kuma daga mutãne da dabbõbi da bisãshen gida, mãsu sãɓãnin launinsu kamar wancan.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do they not see our handiwork: we created for them cattle which they own?
shin, ba su gani ba (cẽwa) lalle mun halitta musu dabbõbi daga abin da hannayenmu suka aikata, sai sunã mallakar su?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and human beings too, and beasts, and cattle -- diverse are their hues.
kuma daga mutãne da dabbõbi da bisãshen gida, mãsu sãɓãnin launinsu kamar wancan.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(these are made so as to be) means of enjoyment for you and your cattle.
domin jin dãɗi a gare ku, ku da dabbobinku.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :