Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hope you are enjoying yourself
Dernière mise à jour : 2023-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hope you are enjoying your break
sannu da aikatawa
Dernière mise à jour : 2024-05-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
and the delights which they had been enjoying!
da wata ni'ima da suka kasance a cikinta sunã mãsu hutu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and [enjoying] such fruits as they desire.
da wasu 'ya'yan itãce irin waɗanda suke marmari.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
indeed, the people of paradise will be busy enjoying themselves:
lalle, 'yan aljanna, a yau, sunã cikin shagali, sunã mãsu nishãɗi.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
enjoying what their lord has given them, and their lord has spared them the suffering of hell.
sunã mãsu jin dãɗi da abin da ubangijinsu ya ba su, kuma ubangijinsu ya tsãre musu azãbar jahĩm.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
enjoying what their lord has given them, and their lord protected them from the punishment of hellfire.
sunã mãsu jin dãɗi da abin da ubangijinsu ya ba su, kuma ubangijinsu ya tsãre musu azãbar jahĩm.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and deny what we had given them, in order to go on enjoying themselves. they will come to know soon.
dõmin su kãfirce wa abin da muka bã su kuma dõmin su ji dãɗi sa'an nan kuma zã su sani.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
enjoying what allah will have endowed them with; and their lord will have saved them from the torment of the blazing fire.
sunã mãsu jin dãɗi da abin da ubangijinsu ya ba su, kuma ubangijinsu ya tsãre musu azãbar jahĩm.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
shall persons enjoying such bliss be like unto those who are abiders in the fire and are given to drink boiling water so that it mangleth their entrails?
(shin, mãsu wannan ni'ima nã daidaita) kamar wanda yake madawwami ne a cikin wutã kuma an shãyar da su wani ruwa mai zãfi har ya kakkãtse hanjinsu?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
enjoying the (bliss) which their lord hath bestowed on them, and their lord shall deliver them from the penalty of the fire.
sunã mãsu jin dãɗi da abin da ubangijinsu ya ba su, kuma ubangijinsu ya tsãre musu azãbar jahĩm.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
enjoying a little in the earth, they have then to return to us – we will then make them taste a severe punishment, the recompense of their disbelief.
jin dãɗi ne a cikin dũniya, sa'an nan kuma makõmarsu zuwa gare mu take, sa'an nan mu ɗanɗana musu azãba mai tsanani sabõda abin da suka kasance sunã yi na kãfirci.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and they will say, “praise be to god, who has fulfilled his promise to us, and made us inherit the land, enjoying paradise as we please.”
kuma suka ce: "gõdiya ta tabbata ga allah wanda ya yi mana gaskiya ga wa'adinsa, kuma ya gãdar da mu ƙasã, munã zama a cikin aljanna a inda muke so."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
allah sets forth a parable: a city enjoying security and quiet, abundantly supplied with sustenance from every place: yet was it ungrateful for the favours of allah: so allah made it taste of hunger and terror (in extremes) (closing in on it) like a garment (from every side), because of the (evil) which (its people) wrought.
kuma allah ya buga misãli, wata alƙarya ta kasance amintacciyã, natsattsiyã, arzikinta yanã je mata a wadãce daga kõwane wuri sai ta kãfirta da ni'imõmin allah, sabõda haka allah ya ɗanɗana mata tufãfin yunwa da tsõro, sabõda abin da suka kasance sunã sanã'antãwa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :