Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
have you forgotten
manta da ni
Dernière mise à jour : 2024-08-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they forget allah, so he hath forgotten them.
sun mance allah, sai ya mantã da su.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they have forgotten allah, so he has forgotten them.
kuma sunã damƙẽwar hannayensu. sun mance allah, sai ya mantã da su.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they have forgotten allah; so he hath forgotten them.
sun mance allah, sai ya mantã da su.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they have forgotten all about god who also has ignored them.
sun mance allah, sai ya mantã da su.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alas, we had forgotten that the unbelievers do not prosper."
wai! lalle ne shi, kãfirai bã su cin nasara."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
they have forgotten allah, so he has forgotten them [accordingly].
sun mance allah, sai ya mantã da su.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
god has numbered it, and they have forgotten it. god is witness over everything.
ashe, ba ka ga cẽwa lalle allah yanã sane da abin da yake a cikin sammai da abin da ke cikin ƙasa ba?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"our lord, do not impose blame upon us if we have forgotten or erred.
kada ka kãmã mu, idan mun yi mantuwa, ko kuma mun yi kuskure. yã ubangijinmu!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and be not like those who have forgotten god, so that god has made them forget themselves.
kuma kada ku kasance kamar waɗanda suka manta allah shi kuma ya mantar da su rãyu, kansu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
'our lord, do not take us to account if we have forgotten, or made a mistake.
kada ka kãmã mu, idan mun yi mantuwa, ko kuma mun yi kuskure. yã ubangijinmu!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do not be like those who have forgotten allah so that he has caused them to forget their souls.
kuma kada ku kasance kamar waɗanda suka manta allah shi kuma ya mantar da su rãyu, kansu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as they had forgotten the meeting of this day so shall we neglect them today for having rejected our signs.
to, a yau munã mantãwa da su, kamar yadda suka manta da haɗuwa da yininsu wannan, da kuma abin da suka kasance da ãyoyinmu sunã musu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we [too] have forgotten you. taste the everlasting punishment because of what you used to do.
lalle mũ mã mun manta da ku, kuma ku dãnɗani azãbar dawwama sabõda abin da kuka kasance kunã aikatãwa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if we abrogate a verse or cause it to be forgotten, we will replace it by a better one or one similar to it.
abin da muka shãfe daga ãya, ko kuwa muka jinkirtar da ita, zã mu zo da mafi alhẽri daga gare ta ko kuwa misãlinta.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for any verse that we abrogate or cause to be forgotten, we bring another which is better than it, or similar to it.
abin da muka shãfe daga ãya, ko kuwa muka jinkirtar da ita, zã mu zo da mafi alhẽri daga gare ta ko kuwa misãlinta.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he will say, “just as our revelations came to you, and you forgot them, today you will be forgotten.”
ya ce: "kamar wancan ne ãyõyinmu suka jẽ maka sai ka mance su, kuma kamar hakar a yau ake mance ka."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"we shall ignore you today," they will be told, "as you had forgotten the meeting of this day.
kuma aka ce: "a yau zã mu manta da ku, kamar yadda kuka manta da gamuwa da yininku wannan.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
(we shall say to them): 'now taste, for you forgot the encounter of this day, we have forgotten you.
to, ku ɗanɗana sabõda abin da kuka manta na haɗuwa da ranarku wannan.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and he has struck for us a similitude and forgotten his creation; he says, 'who shall quicken the bones when they are decayed?'
kuma ya buga mana wani misãli, kuma ya manta da halittarsa, ya ce: "wãne ne ke rãyar da ƙasũsuwa alhãli kuwa sunã rududdugaggu?"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent