Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
and it get the chest pain
kuma yana jin zafin kirji
Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
every pain gives a lesson
kowane ciwo yana ba da darasi
Dernière mise à jour : 2022-08-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
lower back pain is not a sign of
ji ji mo ji lowuro
Dernière mise à jour : 2024-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
are you still having the chest pain
shin har yanzu kana jin ciwo a kirjinka
Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and does this pain move from your chest?
kuma wannan zafin yana motsawa daga kirjin ka?
Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and are you having this chest pain now?
kuma kuna jin zafin wannan kirji yanzu?
Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i had a short sharp pain in my chest
ina da ɗan gajeren ciwo mai zafi a kirji na
Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and i want you to describe where the chest pain is
kuma ina so ka bayana inda ciwon kirjin yake
Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
'cause of this chest pain i totally forgot
na manta da sanadin wannan ciwon kirji
Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and all chest pain should be treated this way especially with your age
kuma ya kamata a yi jiyya ga duk ciwon ƙirji ta wannan hanyar, musamman saboda shekarun ku
Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i feel a pain in the chest here in the front part of the chest
ina jin zafi a kirji a nan a gaban sashin kirjina
Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
okay are you having any other symptoms along with this other than just the pain
to kana jin wasu alamomi ciwo daban-bayan
Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but also we shouldn't be put aside for the heart cardiac origin chest pain
amma kuma bai kamata a sanya mu ba a gefe don ciwon kirjin zuciya
Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
those who blaspheme their lord’s revelations will have a punishment of agonizing pain.
kuma waɗanda suka kãfirta game da ãyõyin ubangijinsu, sunã da wata azãba ta wulãkanci mai raɗaɗi.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i will come running when you call my name even broken heart can beat again forget about the one who cause you pain i swear i love you in a different way
Dernière mise à jour : 2024-03-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pain would those who disbelieve that ye neglected your arms and your baggage, so that they might swoop down upon you at one swoop.
kuma wata ƙungiya ta dabam (ta) waɗanda ba su yi sallar ba, ta zo, sa'an nan su yi sallar tãre da kai. kuma su riƙi shirinsu da makãmansu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pain would a party of the people of the book lead you astray, and none they lead astray save themselves, and they perceive not.
wata ƙungiya daga mutãnen littãfi sun yi gũrin su ɓatar da ku, to, ba su ɓatar da kõwa ba fãce kansu, kuma bã su sansancewa!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and do not please the disbelievers and the hypocrites, and overlook the pain they cause and rely upon allah; and allah suffices as a trustee.
kuma kada ka yi ɗã'a ga kãfirai da munãfukai, kuma ka ƙyã1e cũtarsu (gare ka), kuma ka dõgara ga allah. allah yã isa zama wakĩli.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
other symptoms may include fatigue, muscle pain, diarrhea, sore throat, loss of smell, and abdominal pain.
sauran alamu na iya haɗawa da gajiya, ciwon tsoka, zawo, ciwon makogwaro, rashin kamshi da zafin ciki.
Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and the pains of childbirth drove her to the trunk of a palm-tree: she cried (in her anguish): "ah! would that i had died before this! would that i had been a thing forgotten and out of sight!"
sai nãƙuda ta kai ta zuwa ga wani kututturen dabĩniya, ta ce "kaitona, dã dai na mutu a gabãnin wannan kuma na kasance wani abu wulakantacce wanda aka manta!"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.