Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
why did you say that
finish it
Dernière mise à jour : 2022-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
why did you not call me
me yasa ka kirani
Dernière mise à jour : 2022-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
why did you texting with me
waye
Dernière mise à jour : 2023-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
what did you say
what did you say
Dernière mise à jour : 2023-02-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he knows best what you say about it.
shĩ ne mafi sani ga abin da kuke kũtsãwa a cikinsa na magana.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
why did you not allow us to live a little more?"
don me ka wajabta yãƙi a kanmu?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
do you say about allah that which you do not know?
shin, kunã faɗar abin da ba ku sani ba game da allah?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
why did you prescribe fighting for us?
don me ka wajabta yãƙi a kanmu?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
why did you not say when you heard it: "it is not for us to speak of it?
kuma don me a lõkacin da kuka ji shi, ba ku ce ba, "bã ya yiwuwa a gare mu, mu yi magana a game da wannan.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
do you want me to guide you to your lord, so that you should fear him?'"
"kuma in shiryar da kai zuwa ga ubangijinka domin ka ji tsoronsa?"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
“and why did you come in haste ahead of your people, o moosa?”
"kuma mẽne ne ya gaggautar da kai ga barin mutãnenka? yã mũsã!"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
why did you disregard your appointment with me? was it because of the long time or did you want to become subject to the wrath of your lord?"
shin, lõkacin ya yi tsãwo a kanku ne, kõ kun yi nufi ne wani hushi ya sauka a kanku daga ubangijinku, sabõda haka kuka sãɓã wa alkawarĩna?"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and why did you not, when you heard it, say? "it is not right for us to speak of this.
kuma don me a lõkacin da kuka ji shi, ba ku ce ba, "bã ya yiwuwa a gare mu, mu yi magana a game da wannan.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
did you say unto men: 'worship me and my mother as two gods besides allah?'
shin, kai ne ka ce wa mutãne, 'ku riƙe ni, ni da uwata, abubuwan bautãwa biyu, baicin allah?"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
he will say, “my lord, why did you raise me blind, though i was seeing?”
ya ce: "ya ubangiji! don me ka tãyar da ni makãho alhãli kuwa nã kasance mai gani?"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
did you say to the people, ‘appoint me and my mother as two gods, besides allah’?”
shin, kai ne ka ce wa mutãne, 'ku riƙe ni, ni da uwata, abubuwan bautãwa biyu, baicin allah?" (Ĩsã) ya ce: "tsarkinka yã tabbata!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and they said, “our lord, why did you ordain fighting for us?
don me ka wajabta yãƙi a kanmu?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
why did you give them leave to stay behind before it became clear to you as to who were truthful and who were liars?
dõmin me ka yi musu izinin zama? sai waɗanda suka yi gaskiya ssun bayyana a gare ka, kuma ka san maƙaryata.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and they will say to their skins, “why did you testify against us?”
kuma suka ce wa fãtunsu, "don me kuka yi shaida a kanmu?"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and they will say to their bodies: "why did you testify against us?"
kuma suka ce wa fãtunsu, "don me kuka yi shaida a kanmu?"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent