Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i will therefore chastise him, and release him.
इसलिये मैं उसे पिटवाकर छोड़ देता हूं।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
allah will chastise him with the greatest chastisement .
और न माना तो ख़ुदा उसको बहुत बड़े अज़ाब की सज़ा देगा
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allah will chastise him with the most terrible chastisement .
और न माना तो ख़ुदा उसको बहुत बड़े अज़ाब की सज़ा देगा
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but on that day shall no one chastise with his chastisement ,
तो उस दिन ख़ुदा ऐसा अज़ाब करेगा कि किसी ने वैसा अज़ाब न किया होगा
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the elders of that city shall take the man and chastise him;
तब नगर के सियाने लोग उस पुरूष को पकड़कर ताड़ना दें;
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and the elders of that city shall take that man and chastise him;
तब नगर के सियाने लोग उस पुरूष को पकड़कर ताड़ना दें;
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
then i will walk contrary to you in wrath; and i also will chastise you seven times for your sins.
तो मैं अपने न्याय में तुम्हारे विरूद्ध चलूंगा, और तुम्हारे पापों के कारण तुम को सातगुणी ताड़ना और भी दूंगा।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
during the fourth invasion of dur - rani in 1757 , a detachment was sent to chastise the sikhs at amritsar .
सन् 1747 में दुर्रानी के चौथे हमले के समय सिक्खों को दण्ड देने के लिए सेना का एक खण्ड अमृतसर भेजा गया ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but allah was not going to chastise them while you were among them , nor is allah going to chastise them while yet they ask for forgiveness .
हालॉकि जब तक तुम उनके दरमियान मौजूद हो ख़ुदा उन पर अज़ाब नहीं करेगा और अल्लाह ऐसा भी नही कि लोग तो उससे अपने गुनाहो की माफी माँग रहे हैं और ख़ुदा उन पर नाज़िल फरमाए
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
assuredly i will chastise him with a terrible chastisement , or i will slaughter him , or he bring me a clear authority . '
मै उसे सख्त से सख्त सज़ा दूँगा या उसे ज़बाह ही कर डालूँगा या वह कोई साफ दलील मेरे पास पेश करे
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and if you chastise , chastise even as you have been chastised ; and yet assuredly if you are patient , better it is for those patient .
और हिदायत याफ़ता लोगों से भी खूब वाक़िफ है और अगर सख्ती करो भी तो वैसी ही सख्ती करो जैसे सख्ती उन लोगों ने तुम पर की थी और अगर तुम सब्र करो तो सब्र करने वालों के वास्ते बेहतर हैं
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and others are made to await allah ' s command , whether he chastise them or whether he turn to them , and allah is knowing , wise .
और कुछ दूसरे लोग भी है जिनका मामला अल्लाह का हुक्म आने तक स्थगित है , चाहे वह उन्हें यातना दे या उनकी तौबा क़बूल करे । अल्लाह सर्वज्ञ , तत्वदर्शी है
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
now whereas my father burdened you with a heavy yoke, i will add to your yoke. my father chastised you with whips, but i will chastise you with scorpions.'"
मेरे मिता ने तुम पर जो भारी जूआ रखा था, उसे मैं और भी भारी करूंगा; मेरा पिता तो तूम को कोड़ों से ताड़ना देता था, परन्तु मैं बिच्छुओं से दूंगा।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
now whereas my father burdened you with a heavy yoke, i will add to your yoke: my father chastised you with whips, but i will chastise you with scorpions.'"
मेरे पिता ने तुम पर जो भारी जूआ रखा था, उसे मैं और भी भारी करूंगा; मेरा पिता तो तुम को कोड़ों से ताड़ना देता था, परन्तु मैं बिच्छुओं से दूंगा।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and whatever is in the heavens and whatever is in the earth is allah ' s ; he forgives whom he pleases and chastises whom he pleases ; and allah is forgiving , merciful .
और जो कुछ आसमानों में है और जो कुछ ज़मीन में है सब ख़ुदा ही का है जिसको चाहे बख्शे और जिसको चाहे सज़ा करे और ख़ुदा बड़ा बख्शने वाला मेहरबार है
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :