Vous avez cherché: dont prove me blind (Anglais - Hindi)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Hindi

Infos

English

dont prove me blind

Hindi

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Hindi

Infos

Anglais

i trust you blindly dont prove me blind

Hindi

मुझे तुम पर विश्वास है कि मुझे अंधे नहीं साबित करते हैं i

Dernière mise à jour : 2018-06-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

prove me wrong please

Hindi

मुझे गलत साबित कर दिया

Dernière mise à jour : 2021-03-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

don't promises dont prove

Hindi

साबित मत करो

Dernière mise à jour : 2021-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

give me one more time to prove me

Hindi

बस मुझे खुद को साबित करने का एक मौका दें

Dernière mise à jour : 2024-04-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what did you want to prove me wrong?

Hindi

आप मुझे किस बात से गलत साबित करना चाहते थे?

Dernière mise à jour : 2023-12-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

examine me, yahweh, and prove me. try my heart and my mind.

Hindi

हे यहोवा, मुझ को जांच और परख; मेरे मन और हृदय को परख।

Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

examine me, o lord, and prove me; try my reins and my heart.

Hindi

हे यहोवा, मुझ को जांच और परख; मेरे मन और हृदय को परख।

Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

he will say : my lord ! wherefor hast thou gathered me blind , when i was wont to see ?

Hindi

वह कहेगा इलाही मैं तो ऑंख वाला था तूने मुझे अन्धा करके क्यों उठाया

Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

he shall say : my lord ! why hast thou raised me blind and i was a seeing one indeed ?

Hindi

वह कहेगा इलाही मैं तो ऑंख वाला था तूने मुझे अन्धा करके क्यों उठाया

Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

he will say , ‘my lord ! why have you raised me blind , though i used to see ? ’

Hindi

वह कहेगा इलाही मैं तो ऑंख वाला था तूने मुझे अन्धा करके क्यों उठाया

Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

though i am righteous, my own mouth shall condemn me. though i am blameless, it shall prove me perverse.

Hindi

चाहे मैं निदष ही क्यों न हूँ, परन्तु अपने ही मुंह से दोषी ठहरूंगा; खरा होने पर भी वह मुझे कुटिल ठहराएगा।

Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

if i justify myself, mine own mouth shall condemn me: if i say, i am perfect, it shall also prove me perverse.

Hindi

चाहे मैं निदष ही क्यों न हूँ, परन्तु अपने ही मुंह से दोषी ठहरूंगा; खरा होने पर भी वह मुझे कुटिल ठहराएगा।

Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

bring ye all the tithes into the storehouse, that there may be meat in mine house, and prove me now herewith, saith the lord of hosts, if i will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there shall not be room enough to receive it.

Hindi

सारे दशमांश भण्डार में ले आओ कि मेरे भवन में भोजनवस्तु रहे; और सेनाओं का यहोवा यह कहता है, कि ऐसा करके मुझे परखो कि मैं आकाश के झरोखे तुम्हारे लिये खोलकर तुम्हारे ऊपर अपरम्पार आशीष की वर्षा करता हूं कि नहीं।

Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the one who had some knowledge of the book said : i shall bring it unto thee ere thy eye twinkleth . then when he saw it placed before him , he said : this is of the grace of my lord that he may prove me whether i give thanks or am ungrateful . whosoever giveth thanks he only giveth thanks for his own soul ; and whosoever is ungrateful then verily my lord is self - sufficient , munificent .

Hindi

इस पर अभी सुलेमान कुछ कहने न पाए थे कि वह शख्स जिसके पास किताबे का किस कदर इल्म था बोला कि मै आप की पलक झपकने से पहले तख्त को आप के पास हाज़िर किए देता हूँ तो जब सुलेमान ने उसे अपने पास मौजूद पाया तो कहने लगे ये महज़ मेरे परवरदिगार का फज़ल व करम है ताकि वह मेरा इम्तेहान ले कि मै उसका शुक्र करता हूँ या नाशुक्री करता हूँ और जो कोई शुक्र करता है वह अपनी ही भलाई के लिए शुक्र करता है और जो शख्स ना शुक्री करता है तो मेरा परवरदिगार यक़ीनन बेपरवा और सख़ी है

Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,705,379 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK