Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
if you do not , beware of war on the part of god and his apostle . but if you repent , you shall keep your principal . oppress none and no one will oppress you .
और अगर तुमने ऐसा न किया तो ख़ुदा और उसके रसूल से लड़ने के लिये तैयार रहो और अगर तुमने तौबा की है तो तुम्हारे लिए तुम्हारा असल माल है न तुम किसी का ज़बरदस्ती नुकसान करो न तुम पर ज़बरदस्ती की जाएगी
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we revealed it as a code of conduct in the arabic language . , if you follow their desires after the knowledge has been revealed to you , know that no one will be able to guard or protect you from the wrath of god .
और इसी प्रकार हमने इस को एक अरबी फ़रमान के रूप में उतारा है । अब यदि तुम उस ज्ञान के पश्चात भी , जो तुम्हारे पास आ चुका है , उनकी इच्छाओं के पीछे चले तो अल्लाह के मुक़ाबले में न तो तुम्हारा कोई सहायक मित्र होगा और न कोई बचानेवाला
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if you council refuses permission , you have a right to appeal in the county court . but remember , you can ' t get compensation if you council refuses permission and the county court won ' t back you up .
अगर आप पहले से अनुमति नहीं लेते , तो आप जब मुआवज़े ले लिये क्लेम करेंगे , तब भी अनुमति के लिये आवेदन कर सकते हैं ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and mothers shall breast - feed their children for two full years – for those who wish to complete the term of milk feeding ; and the father of the child must provide for food and clothing of the mother in accordance with custom ; no one will be burdened except with what he can bear ; a mother should not be harmed because of her child , nor he to whom the child is born be harmed because of his child ; and the same is incumbent on the guardian in place of the father ; then if the parents desire to wean the child by mutual consent and consultation , it is no sin for them ; and if you wish to give your children out to a nurse , it is no sin for you , provided you pay to them what is agreed , with kindness ; and keep fearing allah , and know well that allah is seeing what you do .
और जो शख्स अपनी औलाद को पूरी मुद्दत तक दूध पिलवाना चाहे तो उसकी ख़ातिर से माएँ अपनी औलाद को पूरे दो बरस दूध पिलाएँ और जिसका वह लड़का है उस पर माओं का खाना कपड़ा दस्तूर के मुताबिक़ लाज़िम है किसी शख्स को ज़हमत नहीं दी जाती मगर उसकी गुन्जाइश भर न माँ का उस के बच्चे की वजह से नुक़सान गवारा किया जाए और न जिस का लड़का है उसका और अगर बाप न हो तो दूध पिलाने का हक़ उसी तरह वारिस पर लाज़िम है फिर अगर दो बरस के क़ब्ल माँ बाप दोनों अपनी मरज़ी और मशवरे से दूध बढ़ाई करना चाहें तो उन दोनों पर कोई गुनाह नहीं और अगर तुम अपनी औलाद को दूध पिलवाना चाहो तो उस में भी तुम पर कुछ गुनाह नहीं है बशर्ते कि जो तुमने दस्तूर के मुताबिक़ मुक़र्रर किया है उन के हवाले कर दो और ख़ुदा से डरते रहो और जान रखो कि जो कुछ तुम करते हो ख़ुदा ज़रुर देखता है
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.