Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ghulam ishaq khan
गुलाम इशाक खान
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
khwaja ishaq shami
ख्वाजा इशाक शामी
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and we gave him the good news of ishaq , a prophet among the good ones .
और हमने इबराहीम को इसहाक़ खुशख़बरी दी थी
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and remember our servants ibrahim and ishaq and yaqoub , men of power and insight .
हमारे बन्दों , इबराहीम और इसहाक़ और याक़ूब को भी याद करो , जो हाथों और निगाहोंवाले थे
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and remember our bondmen ibrahim , and ishaq , and yaqub – the men of power and knowledge .
हमारे बन्दों , इबराहीम और इसहाक़ और याक़ूब को भी याद करो , जो हाथों और निगाहोंवाले थे
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and we bestowed him ishaq , and yaqub the grandson ; and we made all of them worthy of our proximity .
और हमने इबराहीम को इनाम में इसहाक़ और याकूब इनायत फरमाया हमने सबको नेक बख्त बनाया
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and his wife was standing , so she laughed , then we gave her the good news of ishaq and after ishaq of yaqoub .
उसकी स्त्री भी खड़ी थी । वह इसपर हँस पड़ी । फिर हमने उसको इसहाक़ और इसहाक़ के बाद याक़ूब की शुभ सूचना दी
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so when he withdrew from them and what they worshipped besides allah , we gave to him ishaq and yaqoub , and each one of them we made a prophet .
ग़रज़ इबराहीम ने उन लोगों को और जिसे ये लोग खुदा को छोड़कर परसतिश किया करते थे छोड़ा तो हमने उन्हें इसहाक़ व याकूब अता फ़रमाई और हर एक को नुबूवत के दर्जे पर फ़ायज़ किया
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
praise be to allah , who has given me in old age ismail and ishaq ; most surely my lord is the hearer of prayer :
जिसने मुझे बुढ़ापा आने पर इस्माईल व इसहाक़ अता किए इसमें तो शक़ नहीं कि मेरा परवरदिगार दुआ का सुनने वाला है
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and we sent blessings upon him and ishaq ; and among their descendants – some who do good deeds , and some who clearly wrong themselves .
जो एक नेकोसार नबी थे और हमने खुद इबराहीम पर और इसहाक़ पर अपनी बरकत नाज़िल की और इन दोनों की नस्ल में बाज़ तो नेकोकार और बाज़ अपनी जान पर सरीही सितम ढ़ाने वाला
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
“ all praise is to allah who gave me ismail and ishaq , in my old age ; indeed my lord is the listener of prayer . ”
जिसने मुझे बुढ़ापा आने पर इस्माईल व इसहाक़ अता किए इसमें तो शक़ नहीं कि मेरा परवरदिगार दुआ का सुनने वाला है
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and we granted him ishaq and yaqoub , and caused the prophethood and the book to remain in his seed , and we gave him his reward in this world , and in the hereafter he will most surely be among the good .
और हमने उसे इसहाक़ और याक़ूब प्रदान किए और उसकी संतति में नुबूवत और किताब का सिलसिला जारी किया और हमने उसे संसार में भी उसका अच्छा प्रतिदान प्रदान किया । और निश्चय ही वह आख़िरत में अच्छे लोगों में से होगा
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
surely we have revealed to you as we revealed to nuh , and the prophets after him , and we revealed to ibrahim and ismail and ishaq and yaqoub and the tribes , and isa and ayub and yunus and haroun and sulaiman and we gave to dawood
हमने तुम्हारे पास तो इसी तरह ' वही ' भेजी जिस तरह नूह और उसके बाद वाले पैग़म्बरों पर भेजी थी और जिस तरह इबराहीम और इस्माइल और इसहाक़ और याक़ूब और औलादे याक़ूब व ईसा व अय्यूब व युनुस व हारून व सुलेमान के पास ' वही ' भेजी थी और हमने दाऊद को ज़ुबूर अता की
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and we bestowed ishaq and yaqub to him , and kept the prophethood and the book among his descendants , and we gave him his reward in the world ; and in the hereafter he is indeed among those who deserve our proximity .
इसमे शक नहीं कि वह ग़ालिब हिकमत वाला है और हमने इबराहीम को इसहाक़ और याक़ूब अता किया और उनकी नस्ल में पैग़म्बरी और किताब क़रार दी और हम न इबराहीम को दुनिया में भी अच्छा बदला अता किया और वह तो आख़ेरत में भी यक़ीनी नेको कारों से हैं
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and i follow the religion of my fathers , ibrahim and ishaq and yaqoub ; it beseems us not that we should associate aught with allah ; this is by allah ' s grace upon us and on mankind , but most people do not give thanks :
अपने पूर्वज इबराहीम , इसहाक़ और याक़ूब का तरीक़ा अपनाया है । इमसे यह नहीं हो सकता कि हम अल्लाह के साथ किसी चीज़ को साझी ठहराएँ । यह हमपर और लोगों पर अल्लाह का अनुग्रह है । किन्तु अधिकतर लोग आभार नहीं प्रकट करते
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :