Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
please, please your seat
कृपया, अपनी सीट ले लो
Dernière mise à jour : 2020-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
exercise patience to please your lord .
और अपने रब के लिए धैर्य ही से काम लो
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
all students please your emails id send me
कृपया अपनी ईमेल आईडी मुझे भेजें
Dernière mise à jour : 2022-01-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
if you don't mind please your picture send me
अगर आपको कोई दिमाग नहीं है, तो कृपया अपना चित्र मुझे भेजें
Dernière mise à jour : 2018-04-24
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
they belabour each other , often cruelly : o you people please listen and please your ears .
वे एक - दूसरे की कई बार पिटाई भी कर चुके हैं ।
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
this is the reasoning we gave to abraham against his people , we raise in rank anyone we please , your lord is wise and aware .
और ये हमारी दलीलें हैं जो हमने इबराहीम को अपनी क़ौम पर अता की थी हम जिसके मरतबे चाहते हैं बुलन्द करते हैं बेशक तुम्हारा परवरदिगार हिक़मत वाला बाख़बर है
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
o prophet ! why do you prohibit what god has permitted for you , seeking to please your wives ? god is forgiving and merciful .
ऐ रसूल जो चीज़ ख़ुदा ने तुम्हारे लिए हलाल की है तुम उससे अपनी बीवियों की ख़ुशनूदी के लिए क्यों किनारा कशी करो और ख़ुदा तो बड़ा बख्शने वाला मेहरबान है
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
o prophet , why should you forbid what god has made lawful for you , in order to please your wives ? yet god is forgiving and kind .
ऐ नबी ! जिस चीज़ को अल्लाह ने तुम्हारे लिए वैध ठहराया है उसे तुम अपनी पत्नियों की प्रसन्नता प्राप्त करने के लिए क्यो अवैध करते हो ? अल्लाह बड़ा क्षमाशील , अत्यन्त दयावान है
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
o prophet , why do you forbid that which allah has made lawful to you . do you seek to please your wives ' allah is the forgiving , the most merciful .
ऐ रसूल जो चीज़ ख़ुदा ने तुम्हारे लिए हलाल की है तुम उससे अपनी बीवियों की ख़ुशनूदी के लिए क्यों किनारा कशी करो और ख़ुदा तो बड़ा बख्शने वाला मेहरबान है
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
o prophet ! why do you forbid that which allah has made lawful for you ; you seek to please your wives ; and allah is forgiving , merciful .
ऐ रसूल जो चीज़ ख़ुदा ने तुम्हारे लिए हलाल की है तुम उससे अपनी बीवियों की ख़ुशनूदी के लिए क्यों किनारा कशी करो और ख़ुदा तो बड़ा बख्शने वाला मेहरबान है
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
o prophet ! why do you ban that which allah has made lawful to you , seeking to please your wives ? and allah is oft - forgiving , most merciful .
ऐ नबी ! जिस चीज़ को अल्लाह ने तुम्हारे लिए वैध ठहराया है उसे तुम अपनी पत्नियों की प्रसन्नता प्राप्त करने के लिए क्यो अवैध करते हो ? अल्लाह बड़ा क्षमाशील , अत्यन्त दयावान है
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
, have patience with what they say , glorify your lord , and always praise him before sunrise , sunset , in some hours of the night and at both the beginning and end of the day , so that perhaps you will please your lord .
जो कुछ ये कुफ्फ़ार बका करते हैं तुम उस पर सब्र करो और आफ़ताब निकलने के क़ब्ल और उसके ग़ुरूब होने के क़ब्ल अपने परवरदिगार की हम्दोसना के साथ तसबीह किया करो और कुछ रात के वक़्तों में और दिन के किनारों में तस्बीह करो ताकि तुम निहाल हो जाओ
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(the jury all looked puzzled.) 'he must have imitated somebody else's hand,' said the king. (the jury all brightened up again.) 'please your majesty,' said the knave, 'i didn't write it, and they can't prove i did: there's no name signed at the end.' 'if you didn't sign it,' said the king, 'that only makes the matter worse.
(जूरी सब हैरान देखा.) 'वह नक़ल है किसी और की हाथ राजा ने कहा, '. 'अपने महामहिम कृपया' नैव कहा है (जूरी सब फिर से चमकाया.), मैं लिखने के लिए, यह नहीं है और वे साबित करना है मैंने किया नहीं कर सकता: वहाँ कोई अंत में हस्ताक्षर नाम है ' , 'यदि आप इसे पर हस्ताक्षर नहीं किया था' राजा ने कहा, 'कि केवल बात बदतर बना देता है. तुम कुछ शरारत मतलब है जरूरी है, या और तुम एक ईमानदार की तरह अपने नाम पर हस्ताक्षर किए था यार. ' इस पर हाथ की एक सामान्य ताली बजाने गया था: यह पहली बात वास्तव में चालाक था राजा उस दिन कहा था. 'है, यह अपने अपराध साबित होता है' रानी ने कहा. ! यह ऐसा कुछ भी नहीं साबित होता है 'एलिस ने कहा. 'तुम क्यों भी वे क्या कर रहे हैं के बारे में नहीं पता है!' , उन्हें पढ़ें, 'राजा ने कहा. व्हाइट रैबिट अपने चश्मे पर डाल दिया. 'मैं कहाँ से शुरू करूँ, अपनी महामहिम कृपया?' उन्होंने पूछा. 'शुरुआत में शुरू करो' राजा गंभीरता से कहा, 'और पर जाने तक आप करने के लिए आते हैं अंत: तो बंद करो 'ये छंद व्हाइट रैबिट थे पढ़ें: -
Dernière mise à jour : 2019-07-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence: