Vous avez cherché: antiglaucoma (Anglais - Hongrois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Hungarian

Infos

English

antiglaucoma

Hungarian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Hongrois

Infos

Anglais

lumigan is an antiglaucoma preparation.

Hongrois

a lumigan glaukóma elleni készítmény.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

antiglaucoma preparation and miotics atc code:

Hongrois

farmakoterápiás csoport: szemészeti készítmények, glaucoma elleni készítmények és pupillaszűkítők atc:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

antiglaucoma preparations and miotics, carbonic anhydrase inhibitors.

Hongrois

farmakoterápiás csoport: glaucoma elleni készítmények és pupillaszűkítők, carboanhydrase gátlók

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

pharmacotherapeutic group: other antiglaucoma preparations; atc code:

Hongrois

farmakoterápiás csoport: egyéb glaucoma ellenes szerek; atc kód:

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

lumigan 0.3 mg/ml single-dose is an antiglaucoma preparation.

Hongrois

a lumigan 0,3 mg/ml egyadagos szemcsepp glaukóma elleni készítmény.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

ophthalmologicals – antiglaucoma preparations and miotics – prostaglandin analogues atc code:

Hongrois

farmakoterápiás csoport: szemészeti készítmények – glaucoma elleni készítmények és pupillaszűkítők – prosztaglandin analógok

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

pharmacotherapeutic group: ophthalmologicals, antiglaucoma preparation and miotics atc code: s01ec54

Hongrois

farmakoterápiás csoport: szemészeti készítmények, glaucoma elleni készítmények és pupillaszűkítők, atc kód: s01ec54

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

pharmacotherapeutic group: ophthalmologicals, antiglaucoma preparations and miotics, atc code: s01ee04

Hongrois

farmakoterápiás csoport: szemészeti készítmények-glaucoma elleni készítmények és pupillaszűkítők, atc kód: s01e e04

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

pharmacotherapeutic group:ophthalmologicals ­ antiglaucoma preparations and miotics ­ prostaglandin analogues atc code:

Hongrois

farmakoterápiás csoport: szemészeti készítmények ­ glaucoma elleni készítmények és pupillaszkítk ­ prosztaglandin analógok

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

pharmacotherapeutic group: antiglaucoma preparations and miotics, carbonic anhydrase inhibitors, atc code: s01ec04

Hongrois

farmakoterápiás csoport: glaucoma elleni készítmények és pupillaszűkítők, carboanhydrase gátlók, atc kód: s01ec04

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

when substituting another ophthalmic antiglaucoma agent with azopt, discontinue the other agent and start the following day with azopt.

Hongrois

más glaukómás szemészeti készítmény azopt-tal történ helyettesítése során el kell hagyni a másik készítményt, és következ nap kell elkezdeni az azopt kezelést.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

when substituting another ophthalmic antiglaucoma agent with duotrav, the other agent should be discontinued and duotrav should be started the following day.

Hongrois

ha egy másik, glaucoma ellenes szemészeti készítményt duotrav-val helyettesítenek, a másik szer alkalmazását abba kell hagyni, és a következ napon a kezelést a duotrav készítménnyel kell kezdeni.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

when substituting another ophthalmic antiglaucoma medicinal product with azarga, the other medicinal product should be discontinued and azarga should be started the following day.

Hongrois

ha egy másik, glaucoma ellenes szemészeti készítményt azarga-val helyettesítenek, a másik gyógyszer alkalmazását abba kell hagyni, és az azarga-t a következő napon kell elkezdeni.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

pharmacotherapeutic group:ophthalmologicals-antiglaucoma preparations and miotics-beta-blocking agents-timolol, combinations.atc code:

Hongrois

farmakoterápiás csoport: szemészeti készítmények-glaucoma elleni készítmények és pupillaszkítk-beta receptor blokkoló szerek-timolol, kombinációk atc kód:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,995,060 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK