Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
b) az alábbi intézkedéseket hozhatja:
b) take the following measures:
Dernière mise à jour : 2016-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(a) az alábbi forrásokból biztosított kiegészítő juttatások:
(a) supplementary allowances of:
Dernière mise à jour : 2016-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2) az átdolgozott változat szövegében az alábbi részeket a lényegi változtatásra utaló szürke kiemeléssel kellett volna jelölni:
(2) the following parts of text of the recast proposal should have been identified by using the grey-shaded type used for marking substantive changes:
Dernière mise à jour : 2016-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a jó szándék dacára ez az állásfoglalási indítvány nem megfelelő; nem teljes.
despite the laudable intentions, this resolution is incomplete.
Dernière mise à jour : 2008-09-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ez az időszak meghosszabbítható annak érdekében, hogy a nemzeti szabályozó hatóság a 6. cikkel összhangban nyilvános konzultációt folytathasson.
this period may be extended to allow the national regulatory authority to undertake a public consultation in accordance with article 6.
Dernière mise à jour : 2013-01-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ez az intézkedés hozzájárulhat a magánélet, a családi élet és a szakmai élet sikeresebb összehangolásához, azáltal, hogy lehetőséget nyújt a munkavállalónak az új helyzetéhez való jobb és zökkenőmentesebb alkalmazkodáshoz.
this measure can contribute to a more successful reconciliation of private, family and professional life, by allowing the worker to adapt better and more smoothly to her new situation.
Dernière mise à jour : 2013-01-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
• a 29. cikkben az alábbi szavak elhagyása: „között” és „az elérhető legjobb technikákról, a hozzájuk kapcsolódó ellenőrzési intézkedésekről és ezek fejlődéséről”.
• in article 29, the words ‘between’ and ‘on best available techniques, associated monitoring, and developments in them...’.
Dernière mise à jour : 2016-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(6) a (3) és (4) bekezdés rendelkezéseinek megfelelően meghozott intézkedésekre a 6. és 7. cikkben említett eljárások alkalmazandók. a nemzeti szabályozó hatóságok az alábbi határidőkön belül elvégzik az érintett piac elemzését, és a 7. cikkel összhangban bejelentik a megfelelő intézkedéstervezetet:
6. measures taken in accordance with the provisions of paragraphs 3 and 4 shall be subject to the procedures referred to in articles 6 and 7. national regulatory authorities shall carry out an analysis of the relevant market and notify the corresponding draft measure in accordance with article 7:
Dernière mise à jour : 2013-01-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :