Vous avez cherché: i would love to have ears pierced also wit... (Anglais - Hongrois)

Anglais

Traduction

i would love to have ears pierced also with septum

Traduction

Hongrois

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Hongrois

Infos

Anglais

i would love to have an answer from the british government to that.

Hongrois

szeretnék magyarázatot kapni erre a brit kormánytól.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

of course - as i always say as a mother of the neighbourhood policy - i would love to have more.

Hongrois

természetesen - ahogyan ezt a szomszédságpolitika szülőanyjaként mindig elmondom - nagyon szeretném, ha több lenne.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

i would love to write hundreds of sentences on tatoeba, but i've got things to do.

Hongrois

szívesen írnék többszáz mondatot a tatoebán, de dolgom van.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but there are plenty of elderly women in my constituency who would love to have the same benefits of health-care provision that are provided to women inmates in prisons throughout the uk.

Hongrois

de rengeteg idős asszony van a választókerületemben, akik nagyon örülnének, ha ugyanolyan egészségügyi ellátásban részesülnének, mint amilyet a női börtönlakóknak biztosítanak az egyesült királyságban.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

i would love to see a kind of enhanced competition which does not encourage 'discounting for discounting's sake' but which serves to ensure greater consumer satisfaction.

Hongrois

szeretnék olyan jellegű továbbfejlesztett versenyt látni, amely nem önmagában és önmagáért ösztönzi a kedvezmények nyújtását, hanem szolgálja a nagyobb fogyasztói megelégedés biztosítását.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

member of the commission. - i would love to give more of an answer, but there is already a kind of step forward if we recall our debates a year ago, or at least from the perspective of parliament.

Hongrois

a bizottság tagja. - szeretnék megfelelőbb választ adni, de már így is tapasztalható valamiféle előrelépés az egy évvel ezelőtti vitáinkhoz képest, legalábbis a parlament szemszögéből.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

however, i would love to have commissioner ashton's confirmation again on the points we raised during our debate on monday - specifically, commissioner, when you committed yourself to giving the same preferences to côte d'ivoire that you had already accepted for sadc.

Hongrois

mindamellett nagyon szeretném, ha ashton biztos asszony még egyszer megerősítené a hétfői vitánk során felhozott kérdéseket; különösen a tekintetben, biztos asszony, hogy kötelezettséget vállalt arra, hogy elefántcsontpartnak is megadja mindazokat a preferenciákat, amelyeket a dél-afrikai fejlesztési közösség tekintetében már elfogadott.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

i would love to see europe pioneer a different type of consumption, one that is based on the knowledge triangle, on sustainable development, a europe that is capable of developing production conditions and products which are of interest to consumers, which are created with them, a europe which is focused on quality and no longer on quantity for quantity's sake.

Hongrois

szeretném, hogy európa úttörő szerepet játsszon egy másfajta típusú fogyasztásban, olyanban, amely a tudásháromszögön, a fenntartható fejlődésen alapul, illetve egy európán, amely képes a gyártási feltételeket fejleszteni és a fogyasztók érdekeit szolgáló, a fogyasztókkal közösen létrehozott termékeket előállítani, egy európán, amely a minőségre helyezi a hangsúlyt, nem pedig a mennyiségre, a mennyiség kedvéért.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

it says here that access to health care of all kinds should be provided to a very high quality in prisons. yes, that is absolutely right. but there are plenty of elderly women in my constituency who would love to have the same benefits of health-care provision that are provided to women inmates in prisons throughout the uk. so that is why i have abstained on the report.

Hongrois

itt azt mondja, hogy a mindenféle egészségügyi ellátáshoz való hozzáférést nagyon magas színvonalon kell biztosítani a börtönökben. igen, ez tökéletesen igaz. de rengeteg idős asszony van a választókerületemben, akik nagyon örülnének, ha ugyanolyan egészségügyi ellátásban részesülnének, mint amilyet a női börtönlakóknak biztosítanak az egyesült királyságban. ez az oka tehát annak, hogy tartózkodtam a jelentésről történő szavazáskor.

Dernière mise à jour : 2014-05-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i want to say one word to the absent mr bloom from my country, who made a silly speech about ‘knobbly carrots’ or something and then walked out and did not have the courtesy to listen to the rest of the debate. if he were here, he would hear me remind him that one major british government department dealing with pensions has failed to have its accounts approved for the last 14 years. so, we in britain have nothing to be proud of either. one of the things that baffle me about the uk is that the british government refuses to cooperate with olaf, which seems to be completely nonsensical and needs correcting. i would love to have an answer from the british government to that.

Hongrois

szeretnék néhány szót szólni távol lévő honfitársamhoz, bloom úrhoz, aki mondott egy ostoba felszólalást a „répák göcsörtösségéről” vagy valami ilyesmiről, aztán kiment, mert még annyi udvariasság sincs benne, hogy végighallgassa a vitát. ha bloom úr itt lenne, szívesen emlékeztetném arra, hogy a nyugdíjakért felelős brit minisztériumnak sem sikerült az elmúlt 14 évben jóváhagyatni az elszámolásait. tehát nagy-britanniában sincs mire büszkének lennünk. nagy-britanniával kapcsolatban az is csalódást okoz nekem, hogy a brit kormány nem hajlandó együttműködni az olaf-fal, ami teljes értelmetlenségnek tűnik és javításra szorul. szeretnék magyarázatot kapni erre a brit kormánytól.

Dernière mise à jour : 2012-10-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,945,311,207 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK